Statement by Nitin Desai, Secretary-General of the World Summit on Sustainable Development | UN | بيان السيد نيتين ديساي الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Ms. Desai is helping a couple realize that dream. | Open Subtitles | السيدة ديساي تساعد هؤلاء الزوجين لـ تحقيق حلمهم |
In the spirit of inspiring a healthy baby, our clients have promised a bonus should Ms. Desai carry to term. | Open Subtitles | بإن تتمتع روح الطفل بـ صحة جيدة عملائنا وعدوها بـ مكافئة يجب ان تهتم السيدة ديساي لـ الشروط |
Mrs. Desai and I don't exactly send each other | Open Subtitles | السيدة ديساي وأنا لا نرسل إلى بعضنا البعض |
She was also appointed as a member of the team on the Desai Commission of Inquiry which audited alleged public administration irregularities in the Western Cape Province. | UN | وعينت أيضا عضوة في فريق لجنة ديساي للتحقيق الذي حقق في المخالفات الإدارية المدعى أنها ارتكبت في مقاطعة الكاب الغربية. |
In his statement, Mr. Desai recalled that the idea of vulnerability went back to the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وقد أشار السيد ديساي في بيانه إلى أن فكرة الضعف يعود عهدها إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
He invited Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs to serve as Moderator. | UN | ودعا السيد نيتــين ديساي وكـيل اﻷمــين العــام للشؤون الاقتصادية والاجتماعيــة لتولي إدارته. |
The Under-Secretary-General, Mr. Nitin Desai, Department of Economic and Social Affairs, will make a statement. | UN | وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
The information provided by Mr. Desai was also encouraging. | UN | وذكرت أن المعلومات التي قدمها السيد ديساي هي معلومات مشجﱢعة أيضا. |
Mr. Desai was not able to attend, for financial reasons, but he had designated Angela King, Director of the Division for the Advancement Women, as his representative. | UN | وقد تعذر على السيد ديساي الحضور ﻷسباب مالية، ولكنه اختار أنجلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، لتكون ممثلة له. |
I welcome therefore Mrs. Angela King, Director of the Division for the Advancement of Women, who attends this meeting in representation of Mr. Desai. | UN | ولذلك فإنني أعلن ترحيبي بالسيدة انجيلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي تحضر هذا الاجتماع ممثلة للسيد ديساي. |
The Panel will be moderated by Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General for the Department of Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | وسيدير حلقــة المناقشة السيد نيتن ديساي وكيل اﻷمين العام ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Neela Desai, 32 weeks pregnant and contracting. Got it. Let's rotate the chair. | Open Subtitles | نيلا ديساي في الأسبوع 32 من الحمل لـ نٌدير الكرسي |
In my opinion, Ms. Desai is competent, capable of making her own decisions. | Open Subtitles | في رأيي, بإن الآنسة ديساي مؤهلة لـ اتخاذ قراراتها بنفسها |
Ms. Desai is welcome to keep the child or surrender it to the state. | Open Subtitles | سيدة ديساي مرحب لها بإن تبقي الطفل أو تتنازل عنه للدولة |
Ms. Allen, this contract seems to protect everyone but Ms. Desai and that baby. | Open Subtitles | سيدة إلين يبدو بإن هذا العقد لحماية الجميع لكن سيدة ديساي والطفل |
Ms. Desai, we can't delay this delivery any longer. | Open Subtitles | سيدة ديساي لا يمكننا تأخير هذه الولادة لمدة أطول |
Ms. Desai, your boys would rather spend 100 Chicago winters in a shelter than a lifetime without their mother. | Open Subtitles | سيدة ديساي ابنائك سيقضون ء 100 شتاء شيكاغو في ملجأ بدلاً من ان يقضون حياتهم من دون امهم |
Desai's return from the juvenile detention facility has been met with controversy. | Open Subtitles | عودة ديساي من: مراسل مرفق احتجاز الأحداث وقد التقى الجدل. |
And Danny Desai's fingerprints are all over it. | Open Subtitles | وداني ديساي بصمات الأصابع كلها أكثر من ذلك. |
Pretty much, it's all worked perfectly we're in with the Desais now. | Open Subtitles | إلى حد كبير، كل شيء عملت تماما نحن بين يدي آل " ديساي " الآن |