The contract value was stated to be KWD 203,050.00. | UN | وكانت قيمة العقد تساوي 050 203 ديناراً كويتياً. |
Accordingly, it concludes that an adjustment of KWD 31,516 must be made. | UN | وعليه، يستنتج الفريق ضرورة إدخال تعديل بمبلغ 516 31 ديناراً كويتياً. |
The Panel finds PIC's loss to be KWD 75,692. | UN | ويستنتج الفريق أن خسارة الشركة تبلغ 692 75 ديناراً كويتياً. |
(ii) The childbirth grant amounting to 25 Libyan dinars. | UN | `٢` منحة الولادة وقيمتها خمسة وعشرون ديناراً ليبياً. |
The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car. | UN | ويلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ ٠٠٥,٥٢٨ ٥ ديناراً كويتياً نظير العربون المفقود الذي دفعه لشراء السيارة الجديدة. |
The Panel determined the amount of PIC's loss for missing vehicles to be KWD 79,942. | UN | وخلص الفريق إلى أن مبلغ خسارة الشركة بشأن المركبات المفقودة يبلغ 942 79 ديناراً كويتياً. |
The unit cost paid amounted to approximately KWD 571 per cylinder. | UN | وبلغت تكلفة الوحدة المدفوعة نحو 571 ديناراً كويتياً للأسطوانة الواحدة. |
TPL's share of the contract was KWD 1,260,739. | UN | وكانت حصة لافوري في العقد تبلغ 1.260.739 ديناراً كويتياً. |
The Panel recommends compensation in the amount of KWD 43,833. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض قدره 833 43 ديناراً كويتيا. |
The Panel recommends compensation in the amount of KWD 13,050. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض قدره 050 13 ديناراً كويتيا. |
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 3,444 for this claim element. | UN | وتبعا لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 444 3 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة. |
The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount claimed of KWD 7,979, in respect of this claim element. | UN | وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بالمبلغ المطالب به وهو 979 7 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة. |
Consequently, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 9,441 for real property losses. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 441 9 ديناراً كويتياً للتعويض عن خسائر العقارات. |
In its original submission, Lurgi sought compensation in the amount of KWD 136,710 for the Gas Project. | UN | 106- طلبت الشركة في رسالتها الأصلية تعويضاً قدره 710 136 ديناراً كويتياً عن مشروع الغاز. |
However, the loss was reduced to KWD 12,745 because it received payments from the Ministry in the amount of KWD 16,319. | UN | غير أن الخسارة خُفضت إلى 745 12 ديناراً كويتياً نظراً إلى أنها تلقت مدفوعات من الوزارة بقيمة 319 16 ديناراً كويتياً. |
However, the loss was reduced to KWD 3,292 because it received payments from the Ministry in the amount of KWD 61,825. | UN | غير أن الخسارة خفضت إلى 292 3 ديناراً كويتياً نظراً إلى أن الشركة تلقت مدفوعات من الوزارة بقيمة 825 61 ديناراً كويتياً. |
Babcock accordingly seeks compensation for the amount of the balance outstanding of KWD 175,616. | UN | وبناء عليه تلتمس شركة بابكوك تعويضاً قدره 616 175 ديناراً كويتياً وهو الرصيد المتبقي المستحق الدفع. |
It lists spare parts to the value of KWD 11,868 as being available for sale. | UN | وعرضت للبيع قائمة بقطع غيار تبلغ قيمتها 868 11 ديناراً كويتياً. |
Of the bids received, the Ministry accepted to finance 122 projects for which resources have been allocated in the amount of 25,376,850 dinars. | UN | ومن أصل العروض التي تم تقديمها، قَبِلت الوزارة تمويل 122 مشروعاً تم تخصيص الموارد اللازمة لها بقيمة 850 376 25 ديناراً. |
The price tag can't possibly be correct. It says sixty dinars! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون السعر الملصق صحيحاً، إنه ستون ديناراً |
The Claimant seeks compensation for the costs incurred in repairing the Embassy complex for a total of KD 124,914. | UN | ويطلب المطالب تعويضاً عما تكبده من تكاليف في إصلاح مجمﱠع السفارة بما مجموعه ٤١٩ ٤٢١ ديناراً كويتياً. |
The balance of the account at this date was IQD 699,973. | UN | وكان رصيد الحساب في ذلك التاريخ 973 699 ديناراً عراقياً. |
Strabag converted the Iraqi dinar figure of IQD 24,478,427 into Deutsche Mark. | UN | وقد حولت شركة ستراباغ هذا الرقم البالغ بالدنانير العراقية 427 478 24 ديناراً إلى ماركات ألمانية. |
Lend me 20 denarii. | Open Subtitles | إقرضنى 20 ديناراً. |