| They verbally assault anybody going in or out of our building. | Open Subtitles | يُهاجمونَ شفهياً أي شخص دُخُول أَو خارج بنايتِنا. |
| That would be like me going in some place alone. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ مثلي دُخُول مكانٍ ما لوحده. |
| It's asking me to enter my six-digit access code. | Open Subtitles | هو يَطْلبُ مِنْني دُخُول رمزِ وصولِ رقمِي ستّة. |
| Well, how the hell are you planning on getting in there, Mac? | Open Subtitles | حَسناً، كَمْ الجحيم تُخطّطُ على دُخُول هناك، ماك؟ |
| We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S. | Open Subtitles | حن فقط إستلمنَا كلمةً التي اكسل تورفالدوز إعترضَ دُخُول الولايات المتّحدةِ |
| No, that we're going to be delayed getting into Paris. | Open Subtitles | لا، بأنّنا نَذْهبُ لكي يُؤخّرَ دُخُول باريس. |
| Hey, ma'am, I can't go in this intelligence briefing with you. - Right. | Open Subtitles | يا , سيدتي، أنا لا أَستطيعُ دُخُول هذا اللقاء مَعك. |
| They resist going into that light however hard the light wants them. | Open Subtitles | يُقاومونَ دُخُول ذلك الضوءِ على أية حال الضوء يُريدُهم بشدّة |
| Purse looks full going in, empty coming out. | Open Subtitles | تُشاهدُ المحفظةُ دُخُول كاملَ، أفرغْ المجيئ. |
| The thing is to keep knocking on the door without going in right away. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ أَنْ يَستمرَّ بالضَرْب على البابِ بدون دُخُول مباشرةً. |
| The English government's going in the right direction. | Open Subtitles | الحكومة الإنجليزية دُخُول الإتّجاهِ الصحيحِ. |
| We know that syn water can't enter the body through contact. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ دُخُول الجسمِ خلال الإتصالِ. |
| Eh, Laddoo... You can't enter Chandni Chowk. | Open Subtitles | ايها البدين أنت لا تَستطيعُ دُخُول ساحة جاندي |
| You dream about getting in games like this all your life. | Open Subtitles | تَحْلمُ به دُخُول الألعابِ مثل هذه كُلّ حياتكِ. |
| Let's go the whole day without getting in each other's hair. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ اليومَ الكاملَ بدون دُخُول شَعرِ بعضهم البعضِ. |
| Hey, de Gaulle can't stop foreign envoys from entering the country. | Open Subtitles | انت، ديغول لا يَستطيعُ ان يوقف أجنبيُون مبعوثون مِنْ دُخُول البلادِ |
| The drug essentially blocks adrenaline from entering the nerve cell, and adrenaline attaches emotion to memories. | Open Subtitles | يَمْنعُ المخدّرُ الأدرينالينَ جوهرياً مِنْ دُخُول الخلية العصبيةِ، وأدرينالين يَرْبطُ العاطفة إلى الذكريات. |
| Save it for someone whose panties you may have a chance in hell of getting into. | Open Subtitles | إحتفظْ به لشخص ما الذي كيلوتِه أنت لَرُبَّما عِنْدَكَ فرصة في الجحيم دُخُول. |
| How do guys play fight without getting into a real fight? | Open Subtitles | هكذا يَعمَلُ رجالُ يَلْعبونَ معركةً بدون دُخُول a معركة حقيقية؟ |
| Now, listen, we can't go in there and plead "not guilty". | Open Subtitles | الآن، يَستمعُ، نحن لا نَستطيعُ دُخُول هناك ونَتذرّعُ "لَسنا مذنبَ". |
| Wait, madam, you can't go in your condition. | Open Subtitles | الإنتظار، سيدة، أنت لا تَستطيعُ دُخُول كَ الشرط. |
| If there's one thing my father taught me, it was well, to always knock before going into the pool house. | Open Subtitles | إذا هناك شيء أبي واحد علّمَني، هو كَانَ... ... حَسناً،للضَرْبدائماً قبل دُخُول بيتِ البركةَ. |
| We just figured out why you weren't able to access the last chamber. | Open Subtitles | إكتشفنا للتو لماذا لم تتمكن من دُخُول الغرفة الأخيرة |
| I can't even go into the hallway without the cops coming up. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ دُخُول المدخلِ حتى بدون صُعُود الشرطة. |