"ذالك الباب" - Translation from Arabic to English

    • that door
        
    If we open that door, I know I'm gonna get pulled through again! Open Subtitles إن فتحنا ذالك الباب, فأعلم بأنني . سأُسحب من خلاله مُجدداً
    Do you actually think that when the time comes, she's gonna send me through that door? Open Subtitles . أحقاً تعتقد بأنه عندما يحين الوقت . ستقوم بإرسالي من ذالك الباب ؟
    And there is nothing that could ever make me go through that door and leave you... nothing. Open Subtitles و ليس هنالك شئ يسعه إدخالي إلي ذالك . الباب و تركك, لا شئ
    I just walked out that door and came straight back in. Open Subtitles . قد خرجت من ذالك الباب , و عدت مباشرة الي هنا
    You walk out that door,missy,don't bother coming back. Open Subtitles اذا تخطيتي ذالك الباب لا تزعجي نفسك بالرجوع
    I still don't know why you walked out that door, Pete. Open Subtitles لازلت لاأعرف لماذا خرجت من ذالك الباب . بيت
    We cannot open that door again. Open Subtitles . لا نستطيع فتح ذالك الباب مُجدداً
    Look, we get that door open, we send William and it all packing. Open Subtitles إصغي, سنفتح ذالك الباب و نرسل منه . ويليام " مع كُل كُراته"
    Or we're gonna have to open that door, Open Subtitles . ام سيكون علينا فتح ذالك الباب
    Bob and I are gonna walk down the corridor right here and right out that door right there. Open Subtitles بوب" "وانا"سنذهب الى الرواق هنا ومع ذالك الباب, الباب ذالك "
    Walk out that door, there's no turning back. Open Subtitles حالما تعبر ذالك الباب لامجال للتراجع
    You're certain that door's secure? Open Subtitles انت متاكد ان ذالك الباب امن
    It's that door right there. Open Subtitles بالقرب من ذالك الباب
    Now, I'm gonna walk through that door, get me some bathroom sex at Applebee's. Open Subtitles والآن سأعبر ذالك الباب أحصل على جنس في حمام (أبيل.بيز)
    Do not touch that door! Open Subtitles لا تلمسي ذالك الباب
    - Will that door hold it? - Oh, yeah, course! Open Subtitles هل سيمنعه ذالك الباب - نعم بالتأكيد -
    I literally just walked out that door and came in the other one. Open Subtitles ... حرفياً , قد خرجت من ذالك الباب
    We get William through that door, and then first order of business, we figure out how to reverse whatever it is that Audrey did to you. Open Subtitles عندما نُخرج " ويليام " من ذالك الباب ... سيكون شُغلنا الشاغل .إكتشاف كيفية عكس ما قامت به " أودري " لك
    Jennifer said... if Audrey doesn't come out that door... she dies. Open Subtitles ... جينيفير " قالت" ... ان لم تخرج " اودري "من ذالك الباب . فسوف تموت
    Before she stepped through that door. Open Subtitles قبل خروجها من ذالك الباب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more