"ذاهبا" - Translation from Arabic to English

    • going to
        
    • was going
        
    • goin'
        
    • 's going
        
    • heading
        
    Another worker recounted his pride in leaving home in the morning and going to the cooperative, saying that he was seen differently. UN ووصف عامل آخر شعوره بالفخر لدى مغادرته المنزل كل صباح ذاهبا إلى التعاونية. وقال، أنه يُنظر إليه الآن بشكل مختلف.
    If you were going to space again and you could only bring one CD, what would it be? Open Subtitles إذا كنت ذاهبا إلى الفضاء مرة أخرى وكنت يمكن أن تجلب فقط سد واحد، ماذا سيكون؟
    So I guess this means you're not going to California. Open Subtitles لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا
    I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    - Come on, you guys! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! I'm not goin'anywhere. Open Subtitles هيا يا رجال وا وا لست ذاهبا الى اي مكان
    If he's going to the wedding, he needs a date. Open Subtitles اذا كان ذاهبا الى الزفاف فهو يحتاج الى رفيقة
    I was just heading to hair and make up. Open Subtitles كنت ذاهبا لتصفيف شعري وعمل المكياج
    I was going to, but I was too busy bleeding. Open Subtitles كنت ذاهبا ل، ولكن أنا كان النزيف مشغول جدا.
    You were afraid that I was going to die for you. Open Subtitles هل كانوا يخشون أن كنت ذاهبا للموت من أجل لكم.
    I was going to share ultimate power with you? Open Subtitles كنت ذاهبا للمشاركة في نهاية المطاف السلطة معك؟
    I was going to tweeze, but if you pluck it six more will come to its funeral. Open Subtitles كنت ذاهبا لينتف الريش، ولكن إذا كنت نتفه ستة سيأتي المزيد من الجهود لجنازة لها.
    It was like my son knew what was going to happen. Open Subtitles هو كان مثل إبني عرف الذي كان ذاهبا إلى إحدث.
    I was going to Tisfun while he was going to Armenia. Open Subtitles كنت ذاهبة إلى تسفون، بينما هو كان ذاهبا إلى أرمينيا.
    To hospital. You're not going to hospital. Stay there. Open Subtitles أنت لست ذاهبا إلى أيّ المستشفى، وأنت تظلّ
    But if you're not going to do as I ask, the least you can do is shut up. Open Subtitles لكن اذا لم تكن ذاهبا اذا افعل ما أطلبه منك أقل شيء يمكنك فعله هو السكوت
    He told me he found some group online and that he was going to clubs in D.C. Open Subtitles لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه
    He was going home for Christmas and he lives in Connecticut- Open Subtitles كان ذاهبا لبيته من أجل الكريسماس وكان يعيش في كونيتيكيت
    But you look at it later idea what I was going for. Open Subtitles لكن نظرتم اليها في وقت لاحق فكرة عما كنت ذاهبا ل.
    I'm not goin'to the game, Bob. Open Subtitles لست ذاهبا للعبة ، بوب
    Where do you think you're goin'? Open Subtitles الي اين تظن نفسك ذاهبا
    I'm not just going to go to some random address when I don't even know what's going on, I just need to know that my missus and my kids are not in danger. Open Subtitles لست ذاهبا لعنوان عشوائي لم اكن اعرف حتى ما يحدث فكان علي الذهاب ان كانت زوجتي و اطفالي ليسوا بخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more