You've had it so long, the muscles have withered and caused inflammation. | Open Subtitles | كان لديكِ من فترة طويلة .ذبلت العضلات و تسببت بالإلتهاب |
Cut off from Krypton, these outposts withered and died long ago. | Open Subtitles | اجتثت من الكربتون، هذه البؤر الاستيطانية ذبلت وهلكت منذ أمد بعيد. |
What are you doing calling my grandmother a withered old clam? | Open Subtitles | ماذا تفعل ينادي جدتي أ ذبلت القديمة المحار ؟ |
I didn't realize you hippie chicks are tired of the same five shriveled dicks you've had for the last 40 years. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كنت الهبي فراخ تعبوا من نفس خمسة ديكس ذبلت كان لديك على مدى السنوات ال 40 الماضية. |
You'll be reunited with the shriveled remnants of your manhood when you've fulfilled every errand I demand. | Open Subtitles | سيتم جمع شمل لك مع فلول ذبلت من رجولتك عند وفت كل أمر أطالب. |
When I had decided to sell this house, that flower wilted and dried up. | Open Subtitles | عندما قررت بيع المنزل الوردة ذبلت و جفت |
Plagues fell, crops withered, children perished. | Open Subtitles | وتراجعت الأوبئة والمحاصيل ذبلت ، هلك الأطفال. |
So plants withered and died, human beings no longer gave birth, the earth descended into the deepest of winters. | Open Subtitles | لذا فالنباتات ذبلت و ماتت, الجنس البشري لم يعد يتوالد الأرض إنحدرت إلى أعماق الشتاء |
The flowers in the courtyard withered, although I water them regularly. | Open Subtitles | لقد ذبلت زهور فناء المنزل على الرغم من أني أسقيها باستمرار |
For you, the years were nothing... but I withered and grew old. | Open Subtitles | بالنسبة لك ، كانت سنوات لا شيء... لكنني ذبلت ونما القديمة. |
The blossom came, but the fruit withered and died on the bough. | Open Subtitles | الزهرة جاءت لكن الفاكهة ذبلت وماتت على الغصن |
It came down and then withered... as dry grass blown away into dust leaving nothin'. | Open Subtitles | مددتها حتى ذبلت كما تطير أوراق الأشجار الجافة مع الريح حتى تصير غبارا |
withered overnight. | Open Subtitles | ذبلت بين عشية وضحاها. |
♪ Has withered to a stalk | Open Subtitles | ♪ وقد ذبلت على ساق |
The city starved, withered away. | Open Subtitles | المدينة جاعت , ذبلت |
The White Tree withered. | Open Subtitles | الشجرة اليضاء ذبلت |
My son Percival used to stay in that tub until his fingers shriveled like peach pits. | Open Subtitles | ابني (بيرسيفال) اعتاد المكوث في ذلك الحمام حتى ذبلت أصابعه كثقوب الخوخ. |
A sad, shriveled up husk of a person. | Open Subtitles | حزين، ذبلت حتى قشر شخص. |
he sat on a stove and shriveled his testicles. | Open Subtitles | فجلس علي موقد و ذبلت خصيتيه |
Like a shriveled old man, | Open Subtitles | مثل ذبلت على رجل يبلغ من العمر ، |
My seat is cold, and the flowers wilted. | Open Subtitles | مقعدي بارد والزهور ذبلت |
Soon there won't be anything left of him, but a shrivelled husk. | Open Subtitles | قريبا لن يكون هناك أي شيء يقم منه، ولكن قشر ذبلت. |