"ذكرياتنا" - Translation from Arabic to English

    • our memories
        
    • memories of
        
    • memories are
        
    • our memory
        
    That's the program you wrote that wiped all our memories. Open Subtitles ذلك هو البرنامج الذي برمجتِه وقد محى ذكرياتنا كافة.
    Gray matter stores our memories, but it also has another function... Open Subtitles تُخزِّنُ المادة الرمادية ذكرياتنا إلا أنَّها تملك وظيفة أخرى أيضاً..
    I'm sure that it does feel real, detective, but our memories are notoriously unreliable, especially in the face of trauma. Open Subtitles أنا متأكد أن الأمر يبدو حقيقياً حضرة المحقق لكن ذكرياتنا غير موثوقة بالمرة خصوصاً في وجه الصدمة النفسية
    Sixty years seem, unfortunately, to have dulled our memories of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. UN وللأسف، يبدو أن مرور ستين عاما اضعف ذكرياتنا للتفجيرين الذريين في هيروشيما وناغازاكي.
    We both came to rekindle our precious memories of when we were young and in love, right? Open Subtitles نحن الاثنين اتينا لنعيد تذكر ذكرياتنا الغالية عندما كنا صغارا ونحب بعضنا . أليس كذلك
    Much progress has been made, but the forceful images of this past decade continue to mar our memories. UN لقد أحرز تقدم كبير، ولكن الصور الشديدة الانطباع من العقد الأخير لا تزال تشوه ذكرياتنا.
    The date 11 September 2001 is one which has left an indelible scar on our memories on numerous counts. UN إن يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 هو تاريخ قد ترك ندبة لا يمكن إزالتها من ذكرياتنا لاعتبارات عديدة.
    That's the program you wrote that wiped all our memories. Open Subtitles ذلك هو البرنامج الذي برمجتِه ومحى ذكرياتنا. -لماذا إذًا؟
    They're probably manifestations from our memories designed to keep us here. Open Subtitles غالبًا ستكون إظهارات من ذكرياتنا صممت لإبقائنا هنا.
    our memories of them continue to guide us when their life on Earth has ended. Open Subtitles ذكرياتنا عنهم تستمرُ في توجيهنا في الوقت الذي تكون حياتهم .على الأرض قد انتهت
    Tonight's about us, our memories. Open Subtitles ألا تريد تذكر هذا للابد؟ اليوم عنا و عن ذكرياتنا
    It's not just our memories that are missing. Ever since we woke up, people have begun disappearing. Open Subtitles ليست ذكرياتنا فقط ما نفقده فمنذ عودتنا والناس يختفون
    Last time, we lost our memories. This time, we get dragged into the woods! Open Subtitles المرّة السابقة فقدنا ذكرياتنا وهذه المرّة نُجرّ إلى الغابة
    We've already lost our memories. What else could she do to us? Open Subtitles وسبق أنْ فقدنا ذكرياتنا ماذا عساها تفعل بنا غير ذلك؟
    And then the only way to stop us from interfering was to bring us back here and wipe our memories. Open Subtitles و الوسيلة الوحيدة لمنعنا من التدخل كانت بإعادتنا إلى هنا ومسح ذكرياتنا
    We will lose our memories and become a slave to her darkest desires. Open Subtitles سنفقد ذكرياتنا و نصبح أسرى للرغبات المظلمة للملكة
    If our memories are still alive, are we? Open Subtitles إن كانت ذكرياتنا تظل موجودة, فهل نظل نحن ايضاً ؟
    And that would make them perfect in our memories. Open Subtitles وذاك ما يجعل موتانا مثاليون في ذكرياتنا.
    After all... it is our memories which make us monsters... is it not? Open Subtitles رغمهذا.. إنها ذكرياتنا التي تجعينا وحوش، أليس كذلك؟
    And, though the falling snow would erase her footprints, it could never erase our memory of her. Open Subtitles و رغم أن تساقط الثلج سيمحي أثار أقدامها، لكنّه لن يمحي أبدًا ذكرياتنا عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more