"ذكريني" - Translation from Arabic to English

    • Remind me
        
    • me again
        
    That's good enough. Remind me never to piss you off. Open Subtitles ذلك جيد بما فيه الكفاية ذكريني بألا أُغضبك أبداً
    Remind me to untag every picture ever posted of me online. Open Subtitles ذكريني أن أزيل إرتباط كل صورة أرسلها عبر الإنترنت بالشبكة
    On an unrelated matter, Remind me to fire Cable later. Open Subtitles بشأن أمر غير متعلق بذلك ذكريني بطرد كابل لاحقًا
    Do my best. Um, just Remind me what day is it again? Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي ، ذكريني فحسب ، ما هو اليوم ؟
    Remind me again when you're getting your teeth cleaned. Open Subtitles ذكريني مرة أخرى في أي يوم ستنظفين أسنانك
    Remind me not to go to airport Custom with these guys. Open Subtitles ذكريني بأن لا أذهب إلى جمارك المطار مع هؤلاء الأشخاص
    Remind me never to get on your bad side. Open Subtitles ذكريني بأن لا أكون في الجانب المُعادي لكِ
    Remind me to stop inquiring about your modus operandi. Open Subtitles ذكريني أن أتوقف عن الاستفسار عن طريقة عملك
    Remind me to tell you that on Oscar night when she picks up the award for Best Actress. Open Subtitles ذكريني بأن أعيد كلامك لك في ليلة الأوسكار عندما تستلم هي جائزة أفضل ممثلة
    Remind me why I agreed to you yapping in my ear all night. Open Subtitles ذكريني لماذا وافقت على ثرثرتك في أذناي طوال الليل
    Remind me to knock out that manager when we get out of here. Open Subtitles ذكريني أن أضرب ذلك المدير عندما نخرج من هنا
    Just so we're on the same path here, Remind me again, what do I get out of this? Open Subtitles فقط لإننا في نفس الطريق ذكريني مجدداً ماذا سأستفيد من هذا ؟
    Remind me, I want to talk about a reorganization at treasury. Open Subtitles ذكريني أنا أريد أن أتحدث عن إعادة تنظيم الخرانة
    Damn it! If you could Remind me to tell your father to call the alarm company. Open Subtitles اللعنة ذكريني بأن أخبر والدك أن يتصل بشركة أجهزة الإنذار
    I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically? Open Subtitles ‫أنا أسف، ذكريني ماذا كان سؤالك تحديداً؟
    Remind me to show you my new sanding technique. Open Subtitles ذكريني أن أريكِ تقنية الصقل بالرمل خاصتي.
    Remind me to invite you to my next boring palace dinner. Open Subtitles ذكريني أن أدعوك إلى حفلة العشاء المملة التالية
    Well, then Remind me to never bang on your window. Open Subtitles حسناً اذاً ذكريني ان لا أقرع نافذتك ابداً
    Remind me why we did this to ourselves in the first place. Open Subtitles ذكريني لماذا نفعل هذا بانفسنا من البداية
    Their address is 75 Broadway. Remind me again, why I wanted to be an actor? Open Subtitles حسنا، العنوان هو 75 برودواي ذكريني مجددا لماذا أريد أن أكون ممثلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more