"ذكور و" - Translation from Arabic to English

    • male and
        
    • boys and
        
    • males and
        
    Of the civilian officers, 71 are male and 44 are female. UN ومن بين الضباط المدنيين يوجد 71 ذكور و 44 إناث.
    You've got 9 victims, male and female, various ages and ethnicities. Open Subtitles لديكم 9 ضحايا، ذكور و أناث أعمارُ و أعراقٌ مختلفة
    That trend continued in 2011, with 767 cases documented (680 boys and 87 girls). UN واستمر هذا الاتجاه في عام 2011، بحيث وثقت 767 حالة (680 ذكور و 87 إناث).
    FRPI was responsible for recruiting at least 231 children (217 boys and 14 girls). UN وكانت قوات المقاومة الوطنية في إيتوري مسؤولة عن تجنيد 231 على الأقل من الأطفال في صفوفها (217 ذكور و 14 إناث).
    The group comprised 9 males and 13 females, 2 of whom were children. UN وتضم هذه المجموعة تسعة ذكور و 13 أنثى، منهم طفلان.
    New Providence recorded 72,855 total households, of which 58 per cent were headed by males and 42 per cent were headed by females. UN وسجلت جزيرة نيو بروفيدنس 855 72 أسرة معيشية في المجموع، من بينها 58 في المائة يرأسها ذكور و 42 في المائة ترأسها إناث.
    Of the uniformed officers, 219 are male and 55 are female. UN ومن بين الضباط حاملي الزي الرسمي يوجد 219 ذكور و 55 إناث.
    What's all this talk about male and female animals? Open Subtitles الظبية؟ كل هذا الكلام حول ذكور و اناث الحيوانات؟
    Here's what we do know: they're always male, and they frequently have law enforcement or military experience, and they always contact the police or the media. Open Subtitles إليك ما نعلمه , دائما ما يكونوا ذكور و غالبا لا يملكوا نفوذ قانونية , و ليس لديهم خبرة عسكرية و دائماً ما يتصلوا بالشرطة أو الإعلام
    From 1993-2003 the average number of new infections was 29; 61% were male and 35 % female. 61% of the reported HIV cases were aged between 20 and 39 years; 64% male and 33% female. UN ومن 1993 إلى 2003 كان متوسط عدد الإصابات الجديدة 29 إصابة، 61 في المائة منها ذكور و 35 في المائة إناث. و61 في المائة من حالات فيروس نقص المناعة البشرية المبلغ عنها تراوحت أعمارها بين 20 و39 عاماً، و64 في المائة ذكور و 33 في المائة إناث.
    The male to female ratio among the elderly appears to be converging: according to the national study on the living standards of families (2007), 50.4% of the elderly are male and 49.6%, female. UN أمّا النسب بين الذكور والإناث من كبار السن، فتظهر متقاربة، وهي بحسب " التقرير الوطني للأوضاع المعيشية للأُسَر في العام 2007 " ، 50.4 في المائة ذكور و 49.6 في المائة إناث.
    219. Place of residence of the elderly: Some 12% of the elderly live alone; of these, 27% are male and 73% female. UN 219 - مكان إقامة المسنّين/ات: إنّ نسبة 12 في المائة من كبار السن يعيشون بمفردهم، 27 في المائة منهم ذكور و 73 في المائة منهم إناث.
    21. Recruitment and use of children remained endemic during the reporting period, with 4,194 cases (3,773 boys and 421 girls) documented by the United Nations. UN 21 - ظل تجنيد الأطفال واستخدامهم متوطنا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، بحيث وثقت الأمم المتحدة() 194 4 حالة (773 3 ذكور و 421 إناث).
    23. In 2010, a total of 1,108 new cases of recruitment were documented (1,030 boys and 78 girls), which represented a significant decrease over the previous year (2,280 cases). UN 23 - وفي عام 2010، وُثّق ما مجموعه 108 1 حالات جديدة من حالات التجنيد (030 1 ذكور و 78 إناث)، ومثّل ذلك انخفاضا كبيرا مقارنة بالعام السابق (280 2 حالة).
    An increase was again reported in 2012 and 2013, however, with 1,296 cases (1,167 boys and 129 girls) and 1,023 cases (896 boys and 127 girls), respectively. UN ومع ذلك، حدثت زيادة مرة أخرى في عدد الحالات المبلغ عنها، بحيث أبلغ عن 296 1 حالة (167 1 ذكور و 129 إناث) في عام 2012، وعن 023 1 حالة (896 ذكور و 127 إناث) في عام 2013.
    118. At least 237 children were reportedly killed (179 boys and 58 girls) and 494 children were injured (383 boys and 111 girls) in 2013. UN 118 - وأفادت التقارير بمقتل 237 طفلا على الأقل (179 ذكور و 58 إناث)، وإصابة 494 طفلا بجروح (383 ذكور و 111 إناث)، في عام 2013.
    A total of 538 children (491 boys and 47 girls) were separated or escaped from armed forces and groups during the reporting period, representing a significant increase compared to the previous reporting period. UN وفُصِل ما مجموعه 538 طفلاً (491 ذكور و 47 إناث)، أو فروا من القوات والجماعات المسلحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما يمثل زيادة كبيرة قياسا بالفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Ten males and 79 females were part of the project in 2010. UN وفي سنة 2010، كان هذا المشروع يضم عشرة ذكور و 79 أنثى.
    New Providence recorded 71,600 total households, of which 58.47 per cent were headed by males and 41.5 per cent of households were headed by females. UN وسجلت جزيرة نيو بروفيدنس 600 71 أسرة معيشية في المجموع من بينها 25.47 في المائة كان يرأسها ذكور و 41.5 في المائة من الأسر المعيشية ترأسها إناث.
    Twenty-four candidates (10 males and 14 females) were selected and participated in the 2003 Seminar. UN وتم اختيار 24 مرشحا (10 منهم ذكور و 14 إناث).
    The population of Stanley was 1989 (1009 males and 980 females). UN وكان عدد سكان ستانلي 989 1 نسمة (009 1 ذكور و 980 أنثى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more