"ذكّرني" - Translation from Arabic to English

    • Remind me
        
    • reminded me
        
    • reminds me
        
    • me to
        
    Remind me never to go anywhere with you again. Open Subtitles ذكّرني ألا أرافقك إلى أي مكان من جديد
    And dinosaurs once ruled the Earth. And Remind me what happened to them. Open Subtitles والديناصورات حكمت الأرض مرة، ذكّرني بما حدث لهم
    Remind me to get you a pack of cigarettes when this is all over. Open Subtitles ذكّرني أن أهديك علبة سجائر حين تنتهي هذه المهمّة.
    This reminded me of many such accounts one learns in childhood. Open Subtitles هذا ذكّرني بالكثير من الدروس التي تعلّمها المرء في طفولته
    As Ambassador Nasseri has reminded me of the question he raised yesterday at the Presidential consultations, please allow me to react very briefly. UN وبما أن السفير ناصري قد ذكّرني بالمسألة التي أثارها البارحة في المشاورات الرئاسية، فلتسمحوا لي بأن أرد على ذلك يإيجاز شديد.
    Remind me never to choke on a chicken bone in front of you. Open Subtitles ذكّرني ألاّ أختنق أبداً بعظم دجاج أمامك.
    Remind me to tell you the value of keeping pretty things around. Open Subtitles ذكّرني لأخبرك عن قيمة الاحتفاظ بالأغراض الجميلة
    Remind me to remove stating the obvious from your programing. Open Subtitles ذكّرني بأن أنزع التّصريح البديهي مِن برمجتك
    Ok. Hey. Remind me. Open Subtitles ذكّرني أيّ رجل كان، أنف مكسورة، أم ذراع مُهشّم؟
    Remind me again what happened to your old lair, or the one before that. Open Subtitles ذكّرني ثانية بما دهى وكرك القديم أو الوكر السابق له.
    Remind me again why I'm leaving your bed to go to an office that I hate? Open Subtitles ذكّرني مرّة أخرى لماذا عليّ أن أترك السرير لأذهب إلى العمل في مكتبٍ أكرهه ؟
    By the way, Remind me to knock... the shit out of that chairlift guy. Open Subtitles بالمناسبة، ذكّرني أن أضرب صاحب المصعد ذاك
    Remind me never to do the splits again. Open Subtitles ذكّرني بأن لا أقوم أبَداً بتلك الإنشقاقات ثانية.
    Now Remind me of your influences here! Open Subtitles والآن ذكّرني بما كان يؤثر فيك في هذه الأغنية
    So Remind me again why we gotta work so hard? Open Subtitles ذكّرني مجدداً، لماذا علينا أن نكد في العمل؟
    Remind me to tell detail to keep hotheads out. Open Subtitles ذكّرني بأن أخبرك التفاصيل لاحقًا، تفاديًا للمتهورين.
    Remind me to call you next time I'm locked out of my house. Open Subtitles ذكّرني بالإتصال بك في المرة القادمة إذا أنا أقفلتُ بيتي.
    In fact, it reminded me of the ancient Roman emperor Nero, who fiddled while Rome burned. UN وفي الحقيقة، ذكّرني ذلك بإمبراطور روما القديم نيرون، الذي كان مبتهجا بينما كانت روما تحترق.
    reminded me of somebody else's handiwork. Open Subtitles ما ذكّرني بصنيع يدي شخص آخر، وقد أملت أن تكون مختلفًا.
    It's a title I've thought about running from numerous times, but I never have, and what she did today reminded me why I don't run, why I fight. Open Subtitles إنّه لقب فكّرت بالهرب منه مرّات عديدة لكنّي لمْ أفعل قطّ وما قامت به اليوم ذكّرني بسبب عدم هروبي واستمراري بالقتال
    Hey, that reminds me. What's up with you and that girl Heather? Open Subtitles هذا ذكّرني , مالذي بينك وبين تلك الفتاة هيذر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more