The report contains the main findings of that review and recommendations with regard to the future direction of MONUSCO. | UN | ويتضمن هذا التقرير أهم الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك الاستعراض وتوصيات فيما يتعلق بتوجه البعثة في المستقبل. |
In its report, it had suggested a number of elements that should be taken into account during that review. | UN | واقترحت اللجنة الاستشارية في تقريرها عددا من العناصر التي ينبغي أخذها في الحسبان عند إجراء ذلك الاستعراض. |
The results of that review are reported under section 29. | UN | ويرد بيان نتائج ذلك الاستعراض في إطار الباب 29. |
The Committee's initial impression, however, is that the new format does not simplify or enhance the thoroughness of the review of the proposed budgets. | UN | بيد أن الانطباع الأولي للجنة هو أن الشكل الجديد لا يبسّط استعراض الميزانيات المقترحة ولا يحسن من شمول ذلك الاستعراض. |
The plan and timetable proposed in the present report are the results of this review. | UN | والخطة والجدول الزمني المقترحان في هذا التقرير هما من نتائج ذلك الاستعراض. |
He hoped that the Commission would take up the challenge of conducting such a review as early as its next session. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعمل اللجنة على إجراء ذلك الاستعراض بحلول دورتها المقبلة. |
The Committee looks forward to the results of that review. | UN | وتتطلع اللجنة إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض. |
The Advisory Committee looks forward to the results of that review. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض. |
that review was targeted at changing our capacity to empower the next generation of leaders. | UN | واستهدف ذلك الاستعراض تغيير قدرتنا على تمكين الجيل القادم من القادة. |
Our aim for, and our expectation of, that review is simple: to improve the Council's ability to promote and protect human rights. | UN | إن هدفنا من ذلك الاستعراض وتوقعاتنا منه بسيطة وهي: تحسين قدرة المجلس على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The conclusions of that review provided significant input to this High-level Plenary Meeting. | UN | وولدت نتائج ذلك الاستعراض زخما كبيرا لهذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى. |
Her delegation had made 69 commitments following that review and accepted 96 recommendations. | UN | وقدم وفها 69 التزاماً في أعقاب ذلك الاستعراض وقَبِلَ 96 توصية. |
that review had been used as a template in developing criteria for performance reviews of tuna regional fisheries management organizations. | UN | واستُخدم ذلك الاستعراض كنموذج لوضع المعايير لاستعراضات أداء المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد اسماك التونة. |
My country participated very seriously and responsibly in that review. | UN | وشارك بلدي في ذلك الاستعراض بجدية ومسؤولية عاليتين. |
Please provide information on that review and on whether it has been introduced in the educational curriculum. | UN | يرجى تقديم معلومات عن ذلك الاستعراض وما إذا كان قد بدأ في المنهج الدراسي. |
The Committee expects that the outcome of that review will be incorporated into the further development of the global field support strategy, as applicable. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج نتائج ذلك الاستعراض في التطوير الذي سيجرى لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، حسب الاقتضاء. |
that review had been crucial to the implementation of Release 3. | UN | وقد كان ذلك الاستعراض ضروريا لتنفيذ اﻹصدار ٣. |
Clear time-bound target dates for the conclusion of the review should be established. | UN | والتحديد الواضح لتواريخ مستهدفة لإنجاز ذلك الاستعراض. |
The process will include, but will not be limited to, the review of the following efforts already taken to improve agricultural statistics: | UN | وستشمل العملية استعراض الجهود التالية التي تبذل بالفعل لتحسين الإحصاءات الزراعية، دون أن تقتصر على ذلك الاستعراض: |
The recommendations arising form this review included: | UN | وشملت التوصيات الناجمة عن ذلك الاستعراض ما يلي: |
France is pleased that the Council's working group on peacekeeping operations has decided to conduct such a review. | UN | ويسُر فرنسا أن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام قد قرر إجراء ذلك الاستعراض. |
The Convention thus established the principle of review of its implementation by the Conference, leaving decisions on the means of such review to the Conference. | UN | وبذلك أرست الاتفاقية مبدأ استعراض تنفيذها من جانب المؤتمر، فعهدت إليه باتخاذ القرارات بشأن وسائل إجراء ذلك الاستعراض. |
Her delegation would also welcome information in a formal meeting as to the intergovernmental decision and/or rule under which such reviews were conducted. | UN | ويود وفدها أيضا تلقي معلومات في جلسة رسمية عن القرار الحكومي الدولي و/أو القاعدة التي سيجرى ذلك الاستعراض في إطارها. |