"ذلك السطح" - Translation from Arabic to English

    • that roof
        
    • that rooftop
        
    • the roof
        
    • that surface
        
    We arrived in helicopters. We were standing on that roof armed. Open Subtitles وصلنا فى المروحيات نحن كنا نجلس على ذلك السطح المسلح
    No, but I'm thinking whoever threw him off that roof did. Open Subtitles لا، لكن أعتقد من رماه من ذلك السطح يلبس سوار.
    All I am saying is, if I was on that roof, Open Subtitles كل ما أقوله هو لو كنتُ أنا على ذلك السطح
    From that rooftop, what if you leapt onto the next rooftop, dashed over to that blue and green wall, jumped up and climbed up the pipe, ran across the roof and jumped to the next? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    There were two sharpshooters on the roof, with standard-issue M24s. Open Subtitles كلن هناك قناصين على ذلك السطح ببندقيات قياسية أم24
    I was probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles من المُحتمل أني كنتُ هناك عندما كانت تختنقُ على ذلك السطح
    Because of you guys, I had my 5 seconds up on that roof and not in the air Open Subtitles ‫بسببكم أنتم يا رفاق ، كان لي ‫5 ثواني على ذلك السطح بالأعلى وليس في الهواء
    We're supposed to have an agent on that roof. Open Subtitles ما الأمر ؟ يفترض أن لدينا عميل على ذلك السطح
    Snipers, I want you guys on that roof. Open Subtitles القناصون ، أود منكم التواجد على متن ذلك السطح يا رفاق
    I think a vampire hunted her down, ripped her throat out, and threw her off that roof. Open Subtitles أظنّ مصّاص دماء طاردها وشقّ عنقها ثم ألقى بها من فوق ذلك السطح
    Look, I'm telling you, I smelled something Fae on that roof. Open Subtitles بحقك أنظري , انا متأكد شممت رائحة فاي على ذلك السطح
    I want one on that balcony, I want one on that roof. Open Subtitles وأريد واحدا على تلك الشرفة، وواحدا على ذلك السطح.
    I may never be able to prove what really happened on that roof, but the truth is that you lied to me and to your superiors. Open Subtitles ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك.
    Yeah, apparently, when he interviewed me up on that roof, the ratings were so huge, they made him anchor again. Open Subtitles أجل، من الواضح عندما أجرى معي المقابلة على ذلك السطح التقييمات كانت كبيرة جداً جعلوه مذيع مجدداً
    I was Pleased to hear you didn't drop off that roof. Open Subtitles كنتُ سعيدة لسماعي أنّك لم تسقط من ذلك السطح.
    I asked you three times to work on that roof yesterday. Open Subtitles لقد طلبت منك ثلاث مرات البارحة أن تعمل على ذلك السطح
    All right. We got to get in position for when they get off that roof. Open Subtitles حسناً، علينا أن نتخذ موقعنا عندما ينزلون من ذلك السطح.
    The sniper took the shot from the corner of that rooftop. Open Subtitles القناص أطلق الرصاصة من هذهِ الزاوية من ذلك السطح
    On that rooftop in stirling city that night. Open Subtitles على ذلك السطح في مدينة زرزور تلك الليلة.
    While the heart mere rock behind that surface escapes our sight... Open Subtitles بينما قلبها كبحيرة خلف صخرة ذلك السطح يهرب من نظرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more