I'll leave from here in the morning, that way I'll reach sooner | Open Subtitles | أنا سأذهب مِنْ هنا في الصباحِ، من ذلك الطريقِ سَأَصِلُ قريباً |
that way we don't even need to book a location. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ الذي نحن لا حتى إحتجْ لحَجْز موقع. |
We've got to find that way now, and quick. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدُ ذلك الطريقِ الآن، وبسرعة |
Well, I'm glad to hear you feel that way because | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن |
that way no one has to know about your legal problems. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول مشاكلِكَ القانونيةِ. |
Mm, Adam starts out distracted and just stays that way. | Open Subtitles | المليمتر، آدم بدايات خارج صَرفتْ إنتباهها وفقط يَبْقى ذلك الطريقِ. |
I mean, she was that way with everybody. | Open Subtitles | أَعْني، هي كَانتْ ذلك الطريقِ مَع كُلّ شخصِ. |
You know, I've been thinking about you too, but not in that way. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ تَفكير بشأنك أيضاً، لكن لَيسَ في ذلك الطريقِ. |
that way no signals get mixed. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ لا إشاراتَ تُصبحُ مُخْتَلَطةً. |
You know, I-I've never heard it put quite that way. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أنا أبداً مَا سَمعتُه ضِعْ تماماً ذلك الطريقِ. |
I've never heard it spoken of in that way before. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّ تَكلّمَ عنه في ذلك الطريقِ قبل ذلك. |
that way you'll be the one responsible for Eric and Tori. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ أنت سَتَكُونُ الواحد مسؤول عن إيريك والمحافظ. |
Idiot, the only reason you're feeling that way is because you're afraid of feeling trapped. | Open Subtitles | الأبله، السبب الوحيد الذي أنت تَحسُّ ذلك الطريقِ لأنك خائف من الشعور حَصرَ. |
i'm sorry you're feeling so down, but i hope you know none of us see you that way. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنت تَشْعرُ لذا أسفل، لكن i تمنّك تَعْرفُ لا أحد منّا تَراك ذلك الطريقِ. |
It's been that way since the wedding. | Open Subtitles | هو كَانَ ذلك الطريقِ منذ الزفاف. بِحقّ الجحيم ما هَلْ خاطئ مَعك؟ |
That the bar and light hors d'oeuvres are that way. | Open Subtitles | التي الحانة والضوء المشهّيات ذلك الطريقِ. |
I had to report it that way. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أُبلغَ عنه ذلك الطريقِ. |
I'm here to tell you it doesn't have to be that way. | Open Subtitles | هناأَنْأُخبرَكهوماعِنْدَهُ لِكي يَكُونَ ذلك الطريقِ. |
I just don't know why you had to behave that way. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ لِماذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَتصرّفَ ذلك الطريقِ. |
It only became that way after you walked in. | Open Subtitles | هو فقط أصبحَ ذلك الطريقِ بعد أن مَشى في. |
I've been down that road a lot of times. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أسفل ذلك الطريقِ الكثير مِنْ الأوقاتَ. |
Isn't that the way you feel about your action-figure collection, Kyle? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك الطريقِ تَشْعرُ حول مجموعة رقمِ عملِكِ، كايل؟ |
Just enjoying the way that path wends and | Open Subtitles | فقط يَتمتّعُ بالطريقِ ذلك الطريقِ يَذْهبُ و |