"ذلك الكثير" - Translation from Arabic to English

    • That's a lot
        
    • much more
        
    • that many
        
    • that a lot
        
    • a lot to
        
    • that lot
        
    • much else
        
    • plenty
        
    • much to
        
    That's a lot of work, and I am over indentured servitude. Open Subtitles ذلك الكثير مِنْ العملِ، وأنا صباحاً على العبوديّةِ المُلزَمةِ.
    Last Saturday, I went nine-for-seventeen in softball, That's a lot of running. Open Subtitles السبت الماضي ، ذهبت لتسعه إلى سبعة عشر في الكره الناعمه ذلك الكثير من الركض
    The Republic International Cultural Centre and the ethnic cultural centres regularly hold numerous and varied programmes, including concerts and other cultural events, national festivals and competitions, conferences and panel discussions, exhibits, lectures, discussions and much more. UN ويقيم المعهد الثقافي الدولي للجمهورية والمراكز الثقافية الإثنية بانتظام برامج عديدة ومتنوعة، بما في ذلك الحفلات الموسيقية وغيرها من المناسبات الثقافية، والاحتفالات والمسابقات القومية، والمؤتمرات وأفرقة المناقشات، والمعارض، والمحاضرات، والمناقشات وغير ذلك الكثير.
    You knew taking that many could kill you. Open Subtitles عَرفتَ أَخْذ ذلك الكثير يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلوك.
    Well, after that, a lot of people decided to make it an early night. Open Subtitles حسناً، بعد ذلك الكثير من الناس قرروا أن يرحلوا مبكراً.
    Guys, please stay. It would really mean a lot to me. Open Subtitles يا رفـاق ، رجــاء إبقوا سيعنـي لـي ذلك الكثير حقــا
    Can we rise above and give that lot out there the old stiff upper? Open Subtitles هل يمكن أن ترتفع فوق وإعطاء ذلك الكثير هناك القديمة قاسية العلوي؟
    Understandably, this thesis has not met with universal approbation. The historian Alex von Tunzelmann accused Ferguson of leaving out all of imperialism’s nasty bits: the Black War in Australia, the German genocide in Namibia, the Belgian exterminations in the Congo, the Amritsar Massacre, the Bengal Famine, the Irish potato famine, and much else. News-Commentary ومن المفهوم ألا تحظى هذه الفرضية باستحسان عالمي. فقد سارع المؤرخ أليكس فون تونزلمان إلى اتهام فيرجسون بتجاهل كل فظائع الإمبريالية وإخراجها من المعادلة: الحرب السوداء في أستراليا، والإبادة الجماعية الألمانية في ناميبيا، وعمليات الإبادة البلجيكية في الكونغو، ومذبحة أميرستار، ومجاعة البنغال، ومجاعة البطاطا الأيرلندية، وغيرها ذلك الكثير.
    That's a lot of money you've got there. Open Subtitles ذلك الكثير مِنْ المالِ أنت عِنْدَكَ هناك.
    Now, That's a lot of responsibility on you, are you sure you're up to it? Open Subtitles الآن، ذلك الكثير مسؤوليةِ عليك، هَلْ أنت متأكّد أنت عائد له؟
    That's a lot of expensive meals. Open Subtitles يعتبر ذلك الكثير من الوجبات الثمينة
    That's a lot of requests for one little boy. Open Subtitles ذلك الكثير من الطلبات لولد صغير واحد
    - That's a lot of water. - It's a lot of water. Open Subtitles ذلك الكثير من الماء الكثير من الماء
    Well, That's a lot of people. Open Subtitles حَسناً، ذلك الكثير مِنْ الناسِ.
    The multilateral cooperation that the Agency seeks to develop among its members is broad-ranging, affecting education, training, culture, communications, energy, the environment and much more. UN والتعاون المتعدد اﻷطراف الذي تسعى الوكالة إلى تطويره فيما بين أعضائها تعاون واسع النطاق، فهو يشمل التعليم والتدريب والثقافة والاتصالات والطاقة والبيئة وغير ذلك الكثير.
    (Mr. Yumjav, Mongolia) Despite the considerable progress that the CTBT negotiations have made so far, much more remains to be done. UN لقد أحرزت المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تقدما كبيرا حتى اﻵن ولا يزال هناك مع ذلك الكثير مما ينبغي عمله.
    Advances have been made in creating a web of safeguards to protect human health, including through further development of environmental standards and regulations, as well as international environmental law, but much more remains to be done. UN وأحرز تقدم في إيجاد شبكة ضمانات لحماية صحة البشر ، بما في ذلك عن طريق مواصلة تطوير المقاييس والأنظمة البيئية وكذلك القانون البيئي الدولي ويبقى مع ذلك الكثير من الأعمال التي يتوجب القيام بها .
    At least that many. Open Subtitles على الأقل ذلك الكثير.
    We used to hear that a lot at Los Alamos. Open Subtitles نحن كُنّا نَسْمعُ ذلك الكثير في لوس الاموس.
    It takes a lot to get over a relation... Open Subtitles -سيستغرق ذلك الكثير للتعافي من علاقة -مرحباً, حبيبتي
    We can't compete with that lot. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن تتنافس مع ذلك الكثير.
    That's plenty of time to get from the scene of the accident to here. Open Subtitles ذلك الكثير من الوقت للهرب من موقع الحادثة إلى هنا
    Does it really mean that much to you, brother? Open Subtitles هل يعني لك ذلك الكثير حقاً أخي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more