"ذلك الليل" - Translation from Arabic to English

    • that night
        
    Do you remember if there was a Grim Reaper that night at the entrance? Open Subtitles هل تتذكّرين إذا كان هناك شخص يرتدي زيّ قابض الأرواح في ذلك الليل عند المدخل؟
    But a famous inspector arrived from London later that night! Open Subtitles لكن في وقت لاحق من ذلك الليل وَصلَ مفتش مشهور مِنْ لندن
    And Larry stayed with me all that night. Open Subtitles بالإضافة، لاري بَقى مَعي طيلة ذلك الليل.
    There is that night of the honeymoon I am that night Open Subtitles هنالك ذلك الليل من شهر العسل انا ذلك الليل
    I used to believe that what I recorded was reality until that night when I returned to that pub and sat where Petros had sat Open Subtitles كنت أعتقد ذلك ولكن الذي سجلته كان حقيقةً حتى ذلك الليل عندما عدت إلى تلك الحانة وجلست حيث بيتروز جلس
    Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. Open Subtitles الوكيل مولدر رجع هنا ذلك الليل ورجل طلقة في هذه الغرفة.
    They do these plaster castings and the ones they got from the field that night were from 91l2 Nikes. Open Subtitles هم يعملون هذه اختيار اللصقة والواحد أصبحوا من fiield ذلك الليل كانت من 91 l 2 نيكيس.
    We don't know which room it was that called your home, but we do know who was staying at the inn that night. Open Subtitles نحن لا نعرف أيّ غرفة هي كانت الذي دعا بيتك، لكنّنا نعرف الذين كنت أبقى في الحانة ذلك الليل.
    I can't tell you how irrelevant that was that night we were in Taipei. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه.
    He's chased across Prague in the morning, has dinner with U.S. contacts that night. Open Subtitles كان مطارد عبر بريجيو في الصباح كان لديه عشاء مع مخابرات الولايات المتّحدة ذلك الليل
    Mr. Wells, I-I-I wasn't even there that night. Open Subtitles السّيد ويلز، أنا أنا أنا ما كنت حتى هناك ذلك الليل.
    Earlier that night he calls Gracie, gets Iris instead and starts rambling about paying for his sins. Open Subtitles في وقت سابق من ذلك الليل يدعو جرايسي، يحصل على آيريس بدلا من ذلك وبدايات يتجوّلان حول دفع ثمن ذنوبه.
    News that Low Y was on the way reached the yachts later that night. Open Subtitles أخبار الواي المنخفضة تلك كَانتْ في الطّريق وَصلَت اليخوتَ في وقت لاحق من ذلك الليل.
    that night WHEN I CAME OUT HERE I DIDN'T EVEN KNOW WHAT Open Subtitles في ذلك الليل عندما انا خرجت هنا لم اكن اعلم مما افعله انها كانت غريزه بريئه..
    We've had our task force interviewing everybody we busted at the gaming parlor that night. Open Subtitles كان عندنا لجنة عملنا مقابلة كلّ شخص كسرنا في صالة إستقبال التحادث ذلك الليل.
    I'M SUGGESTING HIS DELUSIONAL STATE WAS TRIGGERED BY SOMETHING HE WITNESSED that night. Open Subtitles أقترح تضليليه الرسمي سبّب بالشيء شهد ذلك الليل.
    I'm afraid I gave it to that gentleman who was staying here that night. Open Subtitles انا خائف أعطاه إلى ذلك الرجل المحترم الذي كان يبقى هنا ذلك الليل.
    that night at Fat-Can's, it wasn't difficult to see you weren't a woman. Open Subtitles ذلك الليل في علبة الدهن، انه لما يكن من الصعب رؤيتك انك لم تكن إمرأة
    This one is the same color... as the one you wore that night at the dance at Mrs. Cutten's. Open Subtitles هذا نفس اللون... كما الواحد لبست ذلك الليل في الرقص في السيدة كيوتين.
    I know she was wearing it that night. Open Subtitles أعرف بأنّها كانت تلبسها ذلك الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more