"ذلك بنفسه" - Translation from Arabic to English

    • it himself
        
    • that himself
        
    • so himself
        
    • it on his own
        
    • this information for himself
        
    • this himself
        
    • that for himself
        
    If his heart were not out there, if it were in here, he would do it himself. Open Subtitles لو لم يكن قلبه هنالك في الخارج لو أنه كان هنا, كان سيفعل ذلك بنفسه
    If it is not true, let Mr Darcy contradict it himself. Open Subtitles إذا لم يكن صحيحا، دعونا السيد دارسي يتعارض ذلك بنفسه.
    He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    Well, I was gonna try to sleep on the couch in Emanuel's office, but it turns out he's doing that himself. Open Subtitles -كنت سأنام على أريكة " مكتب " مانيول " لكن لكن ظهر لي أنه يفعل ذلك بنفسه
    Because he said so himself in court under oath. Open Subtitles لأنّه قال ذلك بنفسه في المحكمة و هو تحت القسم
    And you didn't think he can do it on his own? Open Subtitles أنه نوعاً ما متأخر و لن تفكري أنه يستطيع ان يفعل ذلك بنفسه
    He got a win, you got the office, and I don't have to make his coffee, he's doing it himself. Open Subtitles هو فاز، انتِ حصلتي على مكتبك ولن اُجبر على صنع قهوته يفعل ذلك بنفسه
    Jake got no response, so he just did it himself. Open Subtitles جايك لم يحصل على أي رد لذلك هو قام بفعل ذلك بنفسه
    If a man wants justice and freedom in this world, he's got to get it himself. Open Subtitles إذا أراد أحدهم الحرية والعدالة في هذا العالم، عليه تحقيق ذلك بنفسه.
    If my father wants to rehab his image, he can do it himself. Open Subtitles إذا كان أبي يرغب في استعادة صورته فيمكنه فعل ذلك بنفسه
    I would be remiss if I didn't point out that Liam may have pawned it himself. Open Subtitles ساكون مخطئا ايضا ان لم اقل اني لا استبعد ان يكون ليام فعل ذلك بنفسه
    If he's eaten it why can't he just say it himself? Open Subtitles إذا كان هو من أكلها لما لا يقول ذلك بنفسه ؟
    Yeah, a man doesn't send his girlfriend of three years to go kidnap some kids because he is too much of a pussy to do it himself. Open Subtitles نعم، رجل لا يرسل صديقته ثلاث سنوات للذهاب خطف بعض الاطفال لأنه الكثير من كس ليفعل ذلك بنفسه.
    And I suspect he came to see me and then hire me because he wasn't capable of handling it himself. Open Subtitles ‫وأظن أنه جاء لرؤيتي ثم استئجاري ‫لأنه لم يكن قادرا ‫على تحقيق ذلك بنفسه
    Chad called it in, told them he did it himself. Open Subtitles دعا تشاد في ذلك، قال لهم فعل ذلك بنفسه.
    WELL THEN, LET HIM TELL ME that himself. Open Subtitles حسنا إذن, دعه يقول لي ذلك بنفسه.
    Lois, that sounds dangerous. Why is he not doing that himself? Oh. Open Subtitles يبدو هذا خطيراً يا (لويس)، لمَ لا يفعل ذلك بنفسه ؟
    I was important. The Warden said so himself. Open Subtitles لقد كنتُ مهمّاً، آمر السجن قال ذلك بنفسه.
    Apparently Walder Frey can't manage it on his own because he's 400 years old. Open Subtitles من الواضح أن والدر فراي لايستطيع فعل ذلك بنفسه لأنه يبلغ من العمر أربع مائة عاماً
    He was able to confirm this information for himself when he visited Kigali prison, where he met several thousand prisoners, including men, women, children and elderly people. UN واستطاع ان يتأكد من ذلك بنفسه عندما زار سجن كيغالي حيث استطاع أن يجتمع بعدة آلاف من السجناء بينهم رجال ونساء وأطفال وشيوخ.
    He had no desire to break up our marriage. I'm sure he'd be telling you all this himself. Open Subtitles لم تكن له أي رغبة في فضّ زواجنا أنا متأكدة أنه سيخبرك ذلك بنفسه
    I'm sure he can say that for himself. Open Subtitles متأكد يمكنه يقول ذلك بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more