That's just the band you hired doing a soundcheck. | Open Subtitles | ذلك فقط الفرقة التي استأجرتها يقومون بتفحص الصوت |
I'll warn you, I don't eat raw fish. But That's just me. | Open Subtitles | أنا سأحذرك أنا لا آكل سمكاً نيئاً لكن ذلك فقط انا |
Yeah, well, don't think that just because he pays you a little attention, he's actually interested in you. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لا تعتقدي ذلك فقط لأنه يمنحك القليل من الإهتمام أنه فعلا مهتما بك |
And not just that, I will help you build this company. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط , سوف أساعدك في بناء هذه الشركة |
Baker, it's either gets and like it. Just swallow and smile, kid. | Open Subtitles | بيكر، انها إما يحصل ومثل ذلك . فقط ابتلاع وابتسامة، طفل. |
That's only three or four of those patches right there. | Open Subtitles | ذلك فقط ثلاثة أَو أربعة مِنْ تلك الرقعِ هناك. |
You know that only you can stop your evil brother. | Open Subtitles | تَعْرفُ ذلك فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أَخَّاكَ الشريّرَ. |
I'm well aware That's just one side of her. | Open Subtitles | أنا بخير مدرك ذلك فقط واحد مِنْ جانبِها. |
Uh, That's just the tracking, I can fix that. | Open Subtitles | وه، ذلك فقط التتبع، أنا أَستطيعُ تَثبيت ذلك. |
Oh, good, That's just what the front porch is missing... | Open Subtitles | أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية. |
That's just what you did, but That's only one reason... | Open Subtitles | ذلك فقط ما فعلته أنت لكن ذلك سبب واحد فقط.. |
A move like that just deducts points from your score. | Open Subtitles | أي يُحرّكُ مثل ذلك فقط يَخْصمُ النقاطَ مِنْ نتيجتِكَ. |
Do you normally sweat like that just from sitting and eating? | Open Subtitles | هل تعرق عادةً مثل ذلك فقط من الجلوس والأكل؟ |
What if we did all that just to, what, putter around out here for a couple of years and then disappear like we were never even here in the first place? | Open Subtitles | ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟ |
Harvey told me that I should give you his office, and I came in here prepared to do just that. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
Not just that, the 12 sleeper cells whom you have killed.. | Open Subtitles | ليس ذلك فقط ,الخلايا النائمة الذين قتلتهم |
The police said he did it just for the money. | Open Subtitles | الشرطة قالت انه فعل ذلك فقط من أجل المال |
it just feels that way because it's, you know, true. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين ذلك فقط لأنه كما تعرفين إنه حقيقي |
But That's only after you drag out this bastard's corpse, isn't'it? | Open Subtitles | لكن ذلك فقط بعد أن تسحب جثّة هذا الوغد، أليس كذلك؟ |
We did that only when the other one wasn't watching, as it was a bit embarrassing. | Open Subtitles | كنا نفعل ذلك فقط بعيداً عن أنظار الآخرين حيث كان ذلك محرجا بعض الشيء |
But when you see me not smiling, you mustn't think I'm sad or displeased with you, only that I'm trying to spare my face. | Open Subtitles | لكن حينما تراني لا ابتسم عليك ألّا تفكر بأنني حزينة أو غاضبة منك ذلك فقط للمحافظة على وجهي. |
And then It's only later at a dinner party, when he's talking about it that he tells everybody he chose the road less traveled by, but he's lying. | Open Subtitles | و بعد ذلك فقط في حفلة ألعشاء, عندما تحدث عنها أن يقول للجميع انه اختار قطع ألطريق الأقل سفراً, ولكنه يكذب |
it's just a fucked-up day. Let's just write it off. | Open Subtitles | انه فقط كان يوماً سيئاً لنقوم بكتابة ذلك فقط |
78. Migration had to be managed and migrants' conditions improved, but that could not be reduced solely to an issue of border control or border management. | UN | ٧٨- وينبغي إدارة شؤون الهجرة وتحسين أحوال المهاجرين، لكن لا يمكن اختزال ذلك فقط في مسألة مراقبة الحدود أو إدارة الحدود. |
Please don't do this. Just... just... don't do it. | Open Subtitles | رجاء لا تفعل ذلك فقط لا تفعل ذلك |
That is just the sort of half-baked, illiterate drivel... that proves Commoners really are common. | Open Subtitles | ذلك فقط نوع من الهراء الذي يثبت أن العامة حقا مشتركين |
And then I just wait for you to bring me back? | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط الانتظار عليك أن تجلب لي مرة أخرى؟ |
Plus, it only happened two years ago, so I don't even get the luxury of blaming my various personality defects on their divorce. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, فقط حدث هذا منذ سنتين لذلك لم احصل على ترف إلقاء اللوم في مختلف عيوب شخصيتي على طلاقهم |
only then could the required capabilities, such as mobility, rapid response, intelligence gathering and risk assessment be identified. | UN | فعند ذلك فقط يمكن تحديد القدرات اللازمة من قبيل التنقل، والاستجابة السريعة، وجمع المعلومات الاستخبارية، وتقييم المخاطر. |