And I think we should talk about all this later. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يجب أن الحديث عن كل ذلك لاحقا. |
Here comes our future shared girlfriend, so we'll talk about this later. | Open Subtitles | هنا يأتي مستقبلنا صديقة مشتركة، ذلك سنتحدث عن ذلك لاحقا . |
I will return to that later when describing the Aruba call to action on obesity. | UN | وسأعود إلى ذلك لاحقا عندما أتناول نداء أروبا للعمل على مكافحة البدانة. |
But more on that later. | UN | ولكني سأتطرق بمزيد من التفصيل إلى ذلك لاحقا. |
Sorry,I let it slip.We'll deal with it later. | Open Subtitles | اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا |
We'll talk about this later. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية تتحدث عن ذلك لاحقا. |
Solomon, the elephant, was not so lucky, but we can talk about this later. | Open Subtitles | سالومون، الفيل، لم يكن محظوظاً لكن يمكننا التحدث عن ذلك لاحقا |
We'll talk about this later. Right now we gotta get those cars on that ship. | Open Subtitles | سنتكلم فى ذلك لاحقا, أما الأن يجب أن نأخذ مركباتنا إلى السفينة |
We'll talk some more about this later. | Open Subtitles | لقد أحرزنا بعض يرة لبنانية تتحدث أكثر عن ذلك لاحقا. |
But, um, we will kiss about this later. | Open Subtitles | ولكن، أم، فإننا سوف تقبيل عن ذلك لاحقا. |
Maybe we can talk about this later. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نتحدث عن ذلك لاحقا. |
Ok, I'll explain that later. | Open Subtitles | حسنا , سأشرح ذلك لاحقا علينا أن نخرج من هنا الأن |
When are you going to realize that later is too late? | Open Subtitles | عندما انت ذاهب لتحقيق ذلك لاحقا بعد فوات الأوان؟ |
We're gonna look at that later, because this is from both of us. | Open Subtitles | ـ الان ضاغط ايقاف النزف ـ حسنا عظيم سننظر في ذلك لاحقا لأن هذا من كلانا |
We'll work on that later. It's a long shake. Get going. | Open Subtitles | سنعمل على ذلك لاحقا إنها مصافحة طويلة جداً |
We will speak about that later today, when I host a side event on inclusive finance in the presence of Her Royal Highness Princess Máxima, the Secretary-General's Special Advocate for Inclusive Financing for Development. | UN | سنتطرق إلى ذلك لاحقا اليوم، حينما أستضيف اجتماعا جانبيا بشأن التمويل الشامل بحضور صاحبة السمو الملكي الأميرة ماكسيما، المستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون التمويل الشامل للتنمية. |
Sir, before you say anything, there was a good reason... we'll deal with that later. | Open Subtitles | سيدي، قبل أن تقول أي شيء، كان هناك سبب وجيه... نحن سنتعامل مع ذلك لاحقا. |
We can discuss it later. But clearly, it is way too close. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة ذلك لاحقا ، و لكن من الواضح أنّك على مقربة جدا |
Had we known of it later, we'd lose face. | Open Subtitles | لأننا لو عرفنا ذلك لاحقا لفقدنا اعتبارنا |
Maybe we should talk about it later. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن ذلك لاحقا. |
89. The activities under the programme were given priority by the General Assembly in the annex to its resolution 51/219 of 18 December 1996, which was subsequently reiterated by the Assembly in its resolution 53/206. | UN | ٩٨ - وقد أعطت الجمعية العامة اﻷولوية لﻷنشطة الواقعة في إطار هذا البرنامج في مرفق قرارها ١٥/٩١٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وأعادت الجمعية العامة تأكيد ذلك لاحقا في قرارها ٣٥/٦٠٢. |
Well, that sounds like a really cool technique. I'll remember that next time. | Open Subtitles | يبدو ذلك كالخطة الرائعة، سأتذكر ذلك لاحقا |
this was subsequently disapproved by the Contract Review Committee, as it was contrary to the procurement procedures; | UN | وقد عارضت ذلك لاحقا لجنة استعراض العقود في المقر لأنه مخالف لإجراءات المشتريات؛ |