| But, as I said, the United States cannot do it alone. | UN | ولكن، كما قلت، لا يمكن للولايات المتحدة أن تفعل ذلك وحدها. |
| This might be a faster process if I did it alone. | Open Subtitles | قد يكون هذا أسرع العملية إذا فعلت ذلك وحدها. |
| This might just be a quicker process if I did it alone. | Open Subtitles | هذا قد يكون مجرد عملية أسرع إذا فعلت ذلك وحدها. |
| Well, she's gone, and you can't do this alone. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها ذهبت، وأنت لا تستطيع أن تفعل ذلك وحدها. |
| She's gone, and you can't do this alone. | Open Subtitles | وهي ذهب، وأنت لا تستطيع أن تفعل ذلك وحدها. |
| I can appreciate your optimism, but, you know, you cannot do this alone. | Open Subtitles | أنا يمكن أن نقدر تفاؤلك، ولكن، كما تعلمون، لا يمكنك أن تفعل ذلك وحدها. |
| I should have turned this over to the state police from the start, and we never should have gone in there like that alone. | Open Subtitles | أود أن تحولت هذه على لشرطة الولاية منذ البداية، ونحن لا يجب ان تذهب هناك مثل ذلك وحدها. |
| I don't think I can do it alone. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك وحدها. |
| She's here because she knows she can't do it alone. | Open Subtitles | جائتنا هنا لأنها تعلم أنها لا تستطيع فعل ذلك وحدها |
| But it cannot do it alone. | UN | ولكن لا يمكنها أن تفعل ذلك وحدها. |
| Maybe you can't do it alone. | Open Subtitles | ربما لا يمكنك أن تفعل ذلك وحدها. |
| It's best not to do it alone. | Open Subtitles | فمن الأفضل ألا تفعل ذلك وحدها. |
| But I can't do it alone. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدها. |
| I couldn't have done it alone. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تفعل ذلك وحدها. |
| I don't want to do it alone. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفعل ذلك وحدها. |
| I can appreciate your optimism, but you cannot do this alone. | Open Subtitles | أنا يمكن أن نقدر تفاؤلك، ولكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك وحدها. |
| Didn't think I was going to let my boy do this alone, did you? | Open Subtitles | لا اعتقد انني ذاهب الى السماح بلدي صبي لم تفعل ذلك وحدها , لك؟ |
| Stopping the spread of nuclear weapons and preventing nuclear terrorism must be a shared responsibility because no single nation, no matter how powerful, can do this alone. | UN | ويجب أن يكون وقف انتشار الأسلحة النووية ومنع الإرهاب النووي مسؤولية مشتركة، لأنه ما من أمة بمفردها، مهما كانت قوية، تستطيع أن تفعل ذلك وحدها. |
| No, you cannot do this alone. | Open Subtitles | لا، أنت لا تستطيع أن تفعل ذلك وحدها. |
| We can't do this alone. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تفعل ذلك وحدها. |
| After what you pulled, you can do that alone. | Open Subtitles | بعد ما سحبت ، يمكنك أن تفعل ذلك وحدها. |