It's time you stopped looking for places to project your guilt. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتوقف عن البحث عن أماكن لإسقاط ذنبك |
Oh, that's what you tell yourself to placate your guilt, but you know the truth, don't you? | Open Subtitles | هذا ما تحاول إقناع نفسك به كي تكفّر عن ذنبك لكنك تعرف الحقيقة، أليس كذلك؟ |
I know, it's not your fault and you can't help it. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر |
I blamed you for everything, and none of it was your fault. | Open Subtitles | قمت بلومك على كل شيء بينما لم يكن اي منها ذنبك |
No, if you saw my silence as agreeing with you, that's on you. | Open Subtitles | لا، إذا فهمتي من سكوتي أنني أوافقكِ فهذا ذنبك |
Then I hope your guilt will grow... and grow... and grow. | Open Subtitles | إذاً أنا آمل أن ذنبك سوف ينمو وينمو وينمو |
The ledger we found in your accounting house is enough to prove your guilt. | Open Subtitles | دفتر الحسابات الذي و جدناه في بيت حساباتك كافي ليثبت ذنبك |
Like, process your guilt and shame for cheating on your girlfriend? | Open Subtitles | لتعالجي ذنبك وعارك لخيانتك رفيقتك الحميمه؟ |
You know you can't get rid of your guilt by buying me off with ice cream, pizza, and cash. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص من ذنبك عبر شرائي ايسكريم وبيتزا واعطائي مالا |
Because it lessens your guilt if things go wrong. | Open Subtitles | لأنه يقلل من ذنبك عند حدوث خطأ ما |
I win, you keep your mouth shut and your guilt in check, and we buy ourselves some more time. | Open Subtitles | ،أربح أنا، فتغلق فمّك وتتكتم على ذنبك ونشتري أنفسنا بمزيد من الوقت |
Well, if it helps, I can tell you it's not your fault, what you did to me. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي |
I'd say we're in the clear. For the record, it's hard to thank you for something that's pretty much your fault. | Open Subtitles | لعلمك، يصعب أن أشكرك على شيء هو ذنبك تقريبًا. |
I've cried and cried and told her over and over again that it wasn't your fault. | Open Subtitles | لقد بكيت وبكيت وقلت لها مراراً وتكراراً إنه لم يكن ذنبك. بدون جدوى. |
You don't have to explain. It wasn't your fault. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للتبرير، فإنّه لم يكُن ذنبك. |
And it's your fault, because you love heroin more than you loved me. | Open Subtitles | و هو ذنبك لأنك تحبين المخدرات أكثر مما كنت تحبينني. |
Then that's on you, because I deserve the blame ... all of it. | Open Subtitles | إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء |
I hate to disappoint you, but not every death in this city is on you. | Open Subtitles | أكره إحباطك، لكن ليس كلّ موتة في هذه المدينة ذنبك. |
In your sin we don't detect the marks of unbridled lust, but the fact remains that the act you committed was gravely wrong. | Open Subtitles | في ذنبك نحن لا نكشف علامات الشهوة الجامحة لكن الحقيقة تظل كما هي أن الفعل الذي ارتكبتيه كان خطأً كبيرًا |
It's crazy, I know. But be their fault, not yours. | Open Subtitles | إنه مجنون أنا أعلم سيكون ذنبه، وليس ذنبك |
So unless you want to call the whole thing off, blood is on your hands, too. | Open Subtitles | لذا ما لم تريدي منع الأمر برمته، فالدم المراق ذنبك أيضًا. |