As much my fault as Richie's. So you can cross that out. | Open Subtitles | كل الذنب ذنبي بقدر ذنب ريتشي لذا يمكنك ان تشطبي ذلك |
Look, it ain't my fault I got your job, okay? | Open Subtitles | اسمعي، ليس ذنبي إن كنت قد حصلت على وظيفتك. |
- Maybe things would've been different. - This is my fault? | Open Subtitles | ـ ربما الامور ستكون مختلفة ـ هل هذا ذنبي ؟ |
Sure you can. It's not my fault you can't read. | Open Subtitles | ، يمكنكِ بالتأكيد ليس ذنبي أنكِ لا يمكنكِ القراءه |
I find it really interesting that your fantasy about my guilt involves sex. | Open Subtitles | أجد ذلك مثيرا للإهتمام أن مخيلتك عن ذنبي تشمل الجنس |
Why are you shouting at Grandpa when it was my fault? | Open Subtitles | لمَ تصرخين في وجه جدّي و الذنب ذنبي أنا ؟ |
- my fault, I'm afraid, Mr Bridges. - Miss Austen! | Open Subtitles | إنه ذنبي , أخشى أنه سيد بريدج آنسة أوستن |
This is all my fault. I wanted him to open up. | Open Subtitles | أعلم أن الذنب ذنبي أردته أن يكشف لي عن عواطفه |
Okay, if it's slightly true, it's not my fault... | Open Subtitles | حسن، إن كان هذا صحيحاً نوعاً ما فذلك ليس ذنبي لأنني محاطة بالنساء دائماً |
I don't know. It just seems like everybody's upset and it feels like it's my fault. | Open Subtitles | لا أعلم، الجميع يبدون مستائين وأشعر أنه ذنبي |
It's not my fault that most of that business is between husbands and wives, and you just assumed that it was my case too. | Open Subtitles | وليس ذنبي أن أغلب هذا العمل يكون بين رجال وزوجاتهم، وأنت إفترضت أن هذه هي المعضلة |
I froze. I let them on the boat. This is my fault. | Open Subtitles | لم أحرّك ساكنًا، تركتهم يعتلون الزورق، هذا ذنبي. |
booms, booms, remember that she was not approved yes but it is not my fault sure, but you should have a bit'of understanding | Open Subtitles | بوومز بوومز تذكري أنه لم يتم الموافقة لها حسناً , هذا ليس ذنبي |
Hey, it's not my fault if American women project their fantasies on foreigners with the kind of magical voice that grants wishes. | Open Subtitles | مهلا, ليس ذنبي ان نساء امريكا يعرضن خيالهن على الاجانب مع نوع النبرة السحرية التي تُلبي الأمنيات |
This is all my fault. I can't let them suffer for it. | Open Subtitles | هذا ذنبي وحدي لا يمكنني تركهما يعانيان بسببي |
Hey, man, it ain't my fault you assholes ain't think this through. | Open Subtitles | أنت يا رجل، ليس ذنبي أن أحمق مثلك لا يستنتج هذا الأمر. |
Look, it's not my fault those spaces are so small. | Open Subtitles | انظري، ليس ذنبي أن هذه الأماكن صغيرة للغاية. |
I've had a lot of time and multiple dimensions to think about my guilt. | Open Subtitles | كان لدي المزيد من الوقت والأبعاد لأفكر في ذنبي |
I let him stay when literally all of you told me not to, so everything that's happened up until this point, it's on me, but this has to be a group decision. | Open Subtitles | تركته يمكث بينما نهيتموني عن ذلك جميعاً لذلك كل ما حدث حتى هذه اللحظة ذنبي لكن هذا يجب أن يكون قراراً جماعيا |
Honey, you don't want me confessing my sin up in here around these men. | Open Subtitles | والعسل، وكنت لا تريد مني الاعتراف ذنبي حتى هنا حول هؤلاء الرجال. |
You have no idea how guilty I am about this. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن ذنبي في هذا الموضوع. |
And my punishment is the end of my tenure as head of the associates. | Open Subtitles | و ذنبي هو نهاية ولايتي كقائد للمساعدين |