"ذنوبكم" - Translation from Arabic to English

    • your sins
        
    • transgressions
        
    May God, who has enlightened every heart, help you to know your sins and trust His mercy. Open Subtitles الله الذي أنار كل قلب، فلتساعده لمعرفة ذنوبكم والثقة برحمته
    Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, of the Son Open Subtitles منخلالوزارةالكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الأب، الابن
    Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, of the Son Open Subtitles منخلالوزارةالكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الأب، الابن
    Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Open Subtitles من خلال وزارة الكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس.
    My company cannot be associated with your transgressions. Open Subtitles الشركة التي أعمل بها لا يمكن أن تكون مرتبطة مع ذنوبكم.
    In the name of Allah the great and merciful, you must cleanse yourselves of your sins, as he has promised us that paradise awaits those of you who lay down your lives in this war, fighting for our freedom and what we believe. Open Subtitles بأسم ألله العظيم الرحيم يجب أن تطهروا انفسكم من ذنوبكم لانه و عدنا بأن الجنة تنتظرنا
    'Cause I'm feeling Christ-Iike, and I think that I am gonna forgive all of your sins on this fine evening. Open Subtitles لأني أشعر وكأني السيّد المسيح. وأعتقد أني سوف أسامحكم على كل ذنوبكم بهذا المساء.
    I will give you bread and ale and absolution for all your sins in exchange for one day's labor. Open Subtitles سوف أعطيكم الخبز و البيّرة و تبريئة لكل ذنوبكم كبديل لعمل يوم واحد
    Christ's holy intercessors raise their hands for your sins to be forgiven. Open Subtitles شفعاء المسيح المقدسين ارفعوا أيديكم لتُغفر ذنوبكم
    You're certainly not absolved of your sins. Open Subtitles أنت بالتأكيد لا برأ من ذنوبكم.
    Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Open Subtitles منخلالوزارةالكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس .
    This is what you get for your sins, you homeless bastards. Open Subtitles كل هذا بسبب ذنوبكم أيها الحقراء
    I've heard you repent for your sins. Open Subtitles سمعت توبتكم عن ذنوبكم
    Maybe I can make atonement for your sins. Open Subtitles ربما أستطيع التكفير عن ذنوبكم
    Come on, they're your sins. Live with them ... Open Subtitles هيا، إنها ذنوبكم عيشوا معها...
    There is no escape from your sins. Open Subtitles لا مفر من ذنوبكم.
    " O believers, fear God, and speak words hitting the mark, and he will set right your deeds for you and will forgive you your sins. UN وقال تعالى (يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما).
    Oh, you lied to me to hide your own transgressions because of your own fear! Open Subtitles أوه، أنت كذبت علي لإخفاء ذنوبكم الخاصة بسبب الخوف الخاص بك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more