"ذنوبي" - Translation from Arabic to English

    • my sins
        
    • sinners
        
    • sins are
        
    • sin
        
    • my wrongs
        
    • have sinned
        
    • of my transgressions
        
    • penance
        
    If it's any consolation, I am ready to pay for my sins. Open Subtitles لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي.
    If I'm weighed down by my sins, it's because they keep pressing them down on me, Shelby. Open Subtitles إذا كانت ذنوبي تثقل علي فهذا لأنهم دائماً يضغطوها علي
    That God sees inside my soul, knows my sins are so deep, so wrong that I will never find salvation. Open Subtitles وأن الله يرى ما بداخل روحي ويعرف أن ذنوبي عميقة وخاطئة جداً ولن أجد الخلاص
    my sins have to do with high finance and diplomacy. Open Subtitles ذنوبي لا علاقة لها بالتمويل العالي والدبلوماسية
    Wash away all my iniquity and cleanse me of my sins for I know my transgressions and my sin is always before me. Open Subtitles طهرني من كل سيئاتي وطهرني من ذنوبي أنا أعرف أن تجاوزاتي و خطيئتي أمامي دائماً
    I firmly resolve, with the help of Thy grace, to confess my sins, to do penance, Open Subtitles أنا بصرامة أعترف ، بمساعدة فضلك بالإعتراف بخطاياي ، للتّكفير عن ذنوبي
    I traveled on alone, over the flatterers and simonists, and as I ran I was overwhelmed with my sins as if every malebolge was a chasm of memory. Open Subtitles لقد سافرت بمفردي عبر الفيافي و القفار وبينما أنا أجري تملكتني ذنوبي كما لو أن كل برج هو بمثابة حفرة لذكراي
    But I have faced my sins. I am ready to take you home. Open Subtitles لكنني واجهت ذنوبي و أنا مستعد لآخذك إلى المنزل
    I made peace with my sins. It's over. No. Open Subtitles ـ لقد غفرّت عن ذنوبي و أنتهى الأمر ـ كلا
    He has sent me this chance to atone for my sins. Open Subtitles لقد أرسل لي هذه ا لفرصة للتكفير عن ذنوبي
    I'm not a lot of things, just a man trying to atone for my sins. Open Subtitles لا أمثل أشيئاً كثيرة أنا مجرد رجل أحاول التكفير عن ذنوبي
    I took a vow of service to repent for my sins during that séance. Open Subtitles لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة.
    I've always known that my sins would eventually catch up to me. Open Subtitles دوماً عرفت أن ذنوبي ستلحق بيّ في نهاية المطاف.
    I think it's only fair to confess the rest of my sins to you. Open Subtitles أعتقد أن الأمر عادل لأن أعترف لك ببقية ذنوبي
    I'm afraid my sins are between God and my conscience, Father. Open Subtitles أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا
    I hold evil in my heart. my sins are not pardoned. Open Subtitles لديّ شر في قلبي، ولم يتم الغفران عن ذنوبي.
    There's no point in going through all my wrongs. Open Subtitles ليس هُناك هدف من التحدث عن كل ذنوبي
    I have sinned, Rose, and a good and decent man has burned for those sins. Open Subtitles لقد أذنبت يا "روز" واحترق بسبب ذنوبي رجل صالح.
    Please, Lord. Forgive me of my transgressions. Open Subtitles أرجوك يا مولاي إغفر لي ذنوبي
    Hey. I was hoping you'd, uh, you'd let me do some penance. Open Subtitles مرحباً، كنتُ أمل إنّكِ تسمح ليّ القيام ببعض التوبة عن ذنوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more