"ذهابي" - Translation from Arabic to English

    • to go
        
    • I went
        
    • I'm gone
        
    • go to
        
    • going to
        
    • I left
        
    • me going
        
    • 'm going
        
    • went to
        
    • was going
        
    I gave up the right to go to heaven. Open Subtitles لقد تخليَت عن الشيء الصحيح لأجل ذهابي للجنةَ
    It's almost time to go, so let's bet big. Open Subtitles لقد حان وقت ذهابي للبيت،لذا لنرفع الرهان
    Only there won't be any questions about where I went. Open Subtitles فقط لن يكون هناك أيّ تساؤلات حول مكان ذهابي
    While I'm gone, give each Of the trainees a book. Open Subtitles عند ذهابي , إعطي كل واحد من المتدربين كتاب
    I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? Open Subtitles لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ
    Do you know what happened to him after I left? Open Subtitles هل لديك فكرة عما حصل له بعد ذهابي ؟
    This is about me going on my dream cruise. Open Subtitles هذه عن ذهابي الي الرحلة البحرية حلم حياتي
    Just tell me about the parties at college'cause that's the only reason I'm going. Open Subtitles أخبريني فقط عن الحفلات التي بالكلية، لأنها السبب الوحيد في ذهابي
    All right, Pops, I got to go to work. All right. I'll see you later. Open Subtitles حسنٌ يا أبي، يتعيّن ذهابي إلى العمل أراك لاحقًا
    Then... what about telling me not to go to America? Open Subtitles اذن . ماذا عن عدم ذهابي الي امريكا ؟
    The reason I went to meet Nishimiya was to have kind of a ceremony before it. Open Subtitles سبب ذهابي لمُقابلة نيشيميا كان أيضاً كطَقسٍ قبل هذا.
    Yeah, but I got that box before I went off to rehab, man. Open Subtitles أجل, لكني تناولتها قبل ذهابي لمركز التأهيل يا صاح
    Except for the gas station that I went to, where my card got chopped in half by an angry man in a glass box, okay? Open Subtitles ما عدا ذهابي لمحطة الوقود حيث قُصت بطاقتي بواسطة رجل غاضب بصندوق زجاجي
    I think something tragic might happen while I'm gone. Open Subtitles أعتقد بأن شيئاً مأساوياً قد يحدث عند ذهابي
    So, I thought I would, um, record these videos for you so that, um, I don't know, you could watch them after I'm gone, and, um, hopefully, I can... Open Subtitles فكرت بأن أسجل لك هذه الفيديوهات كي تقومي بمشاهدتها بعد ذهابي وآمل أني أستطيع المساعدة
    And we have to catch him before I go to bed tonight. Open Subtitles وعلينا الإمساك به قبل ذهابي إلى الفراش الليلة.
    It felt weird not going to my normal table. Open Subtitles شعرت بالغربة من عدم ذهابي إلى مائدتي المعتادة
    I understand the police spoke to you for quite some time after I left the station. Open Subtitles أتفهم ان الشرطة قد تحدثت إليك بعض الوقت بعذ ذهابي إليهم
    If word about me going for a check-up on my head spreads, my career as a doctor would be over, Open Subtitles ،إذا إنتشر خبر ذهابي لفحص رأسي ستنتهي حياتي كطبيبة
    Honestly, the only reason why I'm going is just to network. Open Subtitles بصراحة السبب الوحيد في ذهابي هو العلاقات الاجتماعية
    Did I happen to say where I was going when I left here? Open Subtitles أصادفَ بأنني قلتُ عن مكانِ ذهابي عندما غادرتُ من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more