"ذهاب فقط" - Translation from Arabic to English

    • One way
        
    • a one-way
        
    ♪ We're on a One way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    ♪ We're on a One way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    355. The Committee strongly urges the Hong Kong Government to take every possible measure to develop a fair and open one—way permit—approval mechanism in order to facilitate rapid family reunification. UN ٥٥٣- تحث اللجنة بشدة حكومة هونغ كونغ على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لوضع آلية عادلة ومفتوحة لمنح تصاريح ذهاب فقط لتسهيل جمع شمل اﻷسر على وجه السرعة.
    They knew capturing a Jerry sub could be a one-way ticket. Open Subtitles يعرفون أن آسر الغواصة يمكن أن يكون تذكرة ذهاب فقط
    Otherwise you'd still be a backup singer in Lenore's band, and that's a one-way ticket to hell. Open Subtitles وإلا كنت مازلت مغنيه ثانويه فى فرقة لينور وهذا هو تذكرة ذهاب فقط إلى الجحيم
    In less than an hour he's leaving this island on that sub, and it's a one-way ticket. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    One way ticket to Ankara please. Open Subtitles أريد تذكرة ذهاب فقط إلى "إنقرة" من فضلكِ
    Three tickets, one cabin, One way. Open Subtitles ثلاثة تذاكر في القمرة ذهاب فقط
    "..you'll get a One way ticket to hell." Open Subtitles " ستحصل على تذكره ذهاب فقط الى الجحيم ...
    "..you'll get a One way ticket to hell." Open Subtitles "ستحصل على تذكره ذهاب فقط الى الجحيم ..."
    Round trip or One way? Open Subtitles رحلة كاملة او ذهاب فقط ؟
    Tallahassee, One way, please. Open Subtitles تالهاسي، ذهاب فقط من فضلك
    New York City. One way, please. Open Subtitles مدينة "نيويورك". ذهاب فقط , من فضلك.
    - One way or round trip? Open Subtitles - ذهاب فقط او ذهاب وعودة ؟
    Second prize is a one-way ticket to the curb. Open Subtitles الجائزة الثانية , رحلة ذهاب فقط الى الرصيف
    Because, tomorrow morning, you are on a one-way flight to Shanghai, where we'll be joining you in a month. Open Subtitles لأنك ، في صباح الغد ستكون على متن رحلة ذهاب فقط الي شينغهاي ، حيث سنلحق بك خلال شهر
    a one-way ticket upstairs, away from all of this. Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط .إلى النعيم بعيدًا عن كلّ هذا
    You bought a one-way ticket to the Maldives. Open Subtitles كنت قد اشتريت تذكرة ذهاب فقط إلى جزر المالديف
    If we don't come back with anything, this is basically a one-way trip. Open Subtitles ،اذا لم نعد بأي شيء ستكون رحلة ذهاب فقط من الأساس
    If we don't come back with anything, this is basically a one-way trip. Open Subtitles اذا لم نعد بأي شيء، فهذه ستكون رحلة ذهاب فقط من الاساس
    I'll get you to the airport, spend a little of your ill-gotten gains and buy you a one-way ticket out of town. Open Subtitles سأوصلكَ إلى المطار وننفق بعضًا من أموالك المشبوهة ونشتري تذكرة ذهاب فقط لخارج المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more