"ذهبتَ" - Translation from Arabic to English

    • you went
        
    • you go
        
    • gone
        
    • go to
        
    Try and focus on where you went just now. Open Subtitles حاول التركيز على المكان الذي ذهبتَ إليه للتو
    At 21, you went to Shiraz, to study music. Open Subtitles وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى.
    Well, I'm looking forward to it, because all that British ranting about what school you went to left me pretty unimpressed. Open Subtitles حسناً , أن متشوقةٌ من أجله لأن كل تلك الثرثرة البريطانية عن أي مدرسةٍ ذهبتَ اليها جعلتني غير مكترثة
    Still have 8 hours if you go to bed now. Open Subtitles سيكون لديك ثمان ساعات إذا ذهبتَ إلى الفراش الآن
    Well, wherever you go, all you have to do is look around, and that's where you are. Open Subtitles حسناً ، مهما كان المكان الذي ذهبتَ إليهِ كلّ ما عليكَ فعلهُ هو النظر حولكَ وهذا حيثما ستتواجد
    I assumed you'd gone there to strike a blow against revolution. Open Subtitles لقد أفترضتُ أنكَ قد ذهبتَ إلى هناكَ لتوجه ضربة للثورة
    You said you went to the car afterwards, you couldn't find it? Open Subtitles أنتَ قلتَ أنكَ ذهبتَ للسيارة بعدها و أنكَ لم تستطع إيجادها؟
    you went to law school. I joined the army. Open Subtitles أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش
    Who did you see in the window when you went there? Open Subtitles من الذي رأيته من النافذه عندما ذهبتَ إلى هُناك ؟
    We had just talked about how terrible magic is, and then you went and did it. Open Subtitles تحدثنا فقط حول كيفية فظاعة السحر ثم ذهبتَ وفعلتَ ذلك
    Last night you went to a club to pick up girls, didn't you? Open Subtitles في الليلة الماضية ذهبتَ إلى نادي ليلي للبحث عن فتيات، أليسَ كذلك؟
    And then the minute she left for school, you went straight up to her room and you put up all those stars for her. Open Subtitles وحينما غادرت إلى المدرسة ذهبتَ مباشرة لغرفتها ووضعتَ كل تلك النجوم لأجلها
    you went down there, Michael, to kill a cop... Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى هناك يا "مايكل" لتقتل شرطياً
    If you go to the shop, they're 150 pounds. - A hundred and fifty quid? - I'm selling these for 80 pounds. Open Subtitles لو ذهبتَ إلى المتجر، لوجدت ثمنها 150 جنيهاً على الأقل.
    If you go home now everyone in your family will die! Open Subtitles إذا ذهبتَ إلى منزلكَ الآن فكلّ فردٍ في عائلتكَ سيموت!
    you go straight for the outbuilding and the hatch when there's a whole beautiful house to search. Open Subtitles ذهبتَ مباشرة نحو البناية الخارجية وقمتُ برفع الفتحة بينما يوجد منزل جميل لتقوم بتفتيشه أنا أعمل مُتخفٍ منذ عامان
    If you go to the land of normal, no one will be there. Open Subtitles لو ذهبتَ إلى أرض الطبيعين , لن تجد أحداً هناك
    If you go through the Embassy, they can process it directly. Open Subtitles إذا ذهبتَ من خلال السفارة, فبإمكانهم إرساله بشكل أسرع.
    If you go now, you'll get there first and you'll have the drop on her. Open Subtitles إن ذهبتَ الآن، ستصل أولاً و ستكون هي في مرماك
    You've gone and left so many times I don't know if I want you to come back. Open Subtitles لقد ذهبتَ وعدتَ كثيراً لا أظن أنني أريدك أن تعود مجدداً
    You've gone to the dark side, haven't you? Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى الجانب المظلم , ألست كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more