Try and focus on where you went just now. | Open Subtitles | حاول التركيز على المكان الذي ذهبتَ إليه للتو |
At 21, you went to Shiraz, to study music. | Open Subtitles | وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى. |
Well, I'm looking forward to it, because all that British ranting about what school you went to left me pretty unimpressed. | Open Subtitles | حسناً , أن متشوقةٌ من أجله لأن كل تلك الثرثرة البريطانية عن أي مدرسةٍ ذهبتَ اليها جعلتني غير مكترثة |
Still have 8 hours if you go to bed now. | Open Subtitles | سيكون لديك ثمان ساعات إذا ذهبتَ إلى الفراش الآن |
Well, wherever you go, all you have to do is look around, and that's where you are. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان المكان الذي ذهبتَ إليهِ كلّ ما عليكَ فعلهُ هو النظر حولكَ وهذا حيثما ستتواجد |
I assumed you'd gone there to strike a blow against revolution. | Open Subtitles | لقد أفترضتُ أنكَ قد ذهبتَ إلى هناكَ لتوجه ضربة للثورة |
You said you went to the car afterwards, you couldn't find it? | Open Subtitles | أنتَ قلتَ أنكَ ذهبتَ للسيارة بعدها و أنكَ لم تستطع إيجادها؟ |
you went to law school. I joined the army. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش |
Who did you see in the window when you went there? | Open Subtitles | من الذي رأيته من النافذه عندما ذهبتَ إلى هُناك ؟ |
We had just talked about how terrible magic is, and then you went and did it. | Open Subtitles | تحدثنا فقط حول كيفية فظاعة السحر ثم ذهبتَ وفعلتَ ذلك |
Last night you went to a club to pick up girls, didn't you? | Open Subtitles | في الليلة الماضية ذهبتَ إلى نادي ليلي للبحث عن فتيات، أليسَ كذلك؟ |
And then the minute she left for school, you went straight up to her room and you put up all those stars for her. | Open Subtitles | وحينما غادرت إلى المدرسة ذهبتَ مباشرة لغرفتها ووضعتَ كل تلك النجوم لأجلها |
you went down there, Michael, to kill a cop... | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى هناك يا "مايكل" لتقتل شرطياً |
If you go to the shop, they're 150 pounds. - A hundred and fifty quid? - I'm selling these for 80 pounds. | Open Subtitles | لو ذهبتَ إلى المتجر، لوجدت ثمنها 150 جنيهاً على الأقل. |
If you go home now everyone in your family will die! | Open Subtitles | إذا ذهبتَ إلى منزلكَ الآن فكلّ فردٍ في عائلتكَ سيموت! |
you go straight for the outbuilding and the hatch when there's a whole beautiful house to search. | Open Subtitles | ذهبتَ مباشرة نحو البناية الخارجية وقمتُ برفع الفتحة بينما يوجد منزل جميل لتقوم بتفتيشه أنا أعمل مُتخفٍ منذ عامان |
If you go to the land of normal, no one will be there. | Open Subtitles | لو ذهبتَ إلى أرض الطبيعين , لن تجد أحداً هناك |
If you go through the Embassy, they can process it directly. | Open Subtitles | إذا ذهبتَ من خلال السفارة, فبإمكانهم إرساله بشكل أسرع. |
If you go now, you'll get there first and you'll have the drop on her. | Open Subtitles | إن ذهبتَ الآن، ستصل أولاً و ستكون هي في مرماك |
You've gone and left so many times I don't know if I want you to come back. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ وعدتَ كثيراً لا أظن أنني أريدك أن تعود مجدداً |
You've gone to the dark side, haven't you? | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى الجانب المظلم , ألست كذلك ؟ |