"ذهنكِ" - Translation from Arabic to English

    • your mind
        
    Clear your mind, focus on your pain control, okay? Open Subtitles حسناً، صفِّ ذهنكِ وركِزي تحكمي في ألمك، حسنا؟
    Then let me give you something to take your mind off it. Open Subtitles إذاً دعيني أُخبركِ شيئاً يأخذ ذهنكِ عن الأمر
    You will go where your mind and your chemistry will take you. Open Subtitles سوف تذهبين إلى حيثما ذهنكِ وكيمياؤك سوف تأخذك.
    It'll be best for everyone if you put it out of your mind. Open Subtitles سيكون ذلك هو الأفضل للجميع لو أخرجتِ ذلك من ذهنكِ
    You need to ease your mind, first. You need a touch of love in your heart. Open Subtitles عليكي أن تريحي ذهنكِ كما أنك تحتاجين للمسة حبٍ في قلبك
    You can do anything you set your mind to, young lady. Open Subtitles كم مرة يجب أن أكررها؟ يمكنكِ فعل أي شيء تضعيه في ذهنكِ أيتها الشابة فقط يجب أن تثقي بنفسكِ
    Now, press those keys using your mind. Open Subtitles الآن، إضغطي على تلكَ المفاتيح بإستخدام ذهنكِ
    If it distracts you, clear your mind of it. Open Subtitles إن شغل ذلك بالكِ فعليكِ إزالته من ذهنكِ
    Now, here. Let's try and take your mind off it, okay? Open Subtitles خذى هذه لنحاول ابعاد ذهنكِ عن هذا الأمر, اتفقنا؟
    You're thinking about too much. Clear your mind. Try again. Open Subtitles أنتِ تفكرين في الأمر كثيراً صفي ذهنكِ و حاولي مرة أخرى
    Now, if you collected in some consistent way, putting your mind to it, plotting things out, that would change everything. Open Subtitles لكن لو قمتِ بالتجميع بطريقة مستمرّة, ركّزتِ ذهنكِ في الأمر, وتخططين له, هذا سيغيّر كلّ شيء.
    You must release your mind from the thoughts. Open Subtitles يجب أن تحرري ذهنكِ من الأفكار.
    I'm sure many things are racing through your mind right now. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّ تساؤلاتٍ كثيرةً تدور في ذهنكِ الآن...
    But keep your mind wide open. Open Subtitles But keep your mind wide open.. و أبقِ ذهنكِ متفتحاً
    - And don't even get it in your mind. Open Subtitles - ولن تحصلين علي شيء مما في ذهنكِ
    I bet you're picturing him in your mind right now. Open Subtitles أراهن أنكِ تتخيلينه فى ذهنكِ الآن
    This trip will change your mind. Open Subtitles المغزي من هذا كله هو تصفية ذهنكِ
    Open up your mind and send it to me. Open Subtitles افتحي ذهنكِ و أرسلي الشكل إليّ
    I think I know how to take your mind off of it. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أبعد ذهنكِ عن ذلك
    Just say the first thing that comes to your mind. Open Subtitles فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more