"ذوو الخوذات" - Translation from Arabic to English

    • Helmets
        
    It is difficult to discern how, by what means and to whom the " White Helmets " could provide " deterrent " and " symbolic protective cover " when working alongside humanitarian agencies. UN إذ يتعذر استبيان كيف وبأي وسيلة ولمن يمكن أن يوفر " ذوو الخوذات البيضاء " " رادعا " و " غطاء واقيا رمزيا " عندما يعملون إلى جانب الوكالات اﻹنسانية.
    The blue Helmets, mainly Jordanian and Nigerian troops, had remained at their posts in Freetown and at the airport in Lungi and had prevented the recurrence of the tragic events of January 1999. UN وظل ذوو الخوذات الزرقاء، لا سيما الأردنيون والنيجيريون، صامدين في مواقعهم في فريتاون وفي المطار في لونغي، ومنعوا تجدد الأحداث المأسوية التي وقعت في كانون الثاني/يناير 1999.
    a. General Assembly. Annual reports on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; assistance in mine clearance; and the White Helmets initiative; UN أ - الجمعية العامة: تقديم تقارير سنوية بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة؛ والمساعدة في مجال إزالة اﻷلغام؛ ومبادرة ذوو الخوذات البيضاء؛
    a. General Assembly. Annual reports on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; assistance in mine clearance; and the White Helmets initiative; UN أ - الجمعية العامة: تقديم تقارير سنوية بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة؛ والمساعدة في مجال إزالة اﻷلغام؛ ومبادرة ذوو الخوذات البيضاء؛
    The Group of Fifteen took note with interest of the proposal for the creation of an International Corps of Volunteer Workers, the " White Helmets " , as an effort to combat world hunger. UN وقد أحاطت مجموعة اﻟ ١٥ علما مع الاهتمام بالاقتراح المتعلق بإنشاء هيئة دولية للعاملين المتطوعين، " ذوو الخوذات البيضاء " كجهد لمكافحة الجوع في العالم.
    The multiple issues at stake demanded intensive dialogue on the strategic direction of United Nations peacekeeping, in order to ensure that the blue Helmets were a force for peace, a force for change and a force for the future. UN إن المسائل المتعددة المحفوفة بالمخاطر تتطلب حواراً مكثفاً بشأن الوجهة الاستراتيجية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لضمان أن يكون ذوو الخوذات الزرقاء قوة من أجل السلام، وقوة من أجل التغيير، وقوة من أجل المستقبل.
    While Blue Helmets were invariably entrusted with a variety of roles, their primary expertise was in peacekeeping, and giving them more long-term peacebuilding and development roles could affect their immediate peacekeeping responsibilities. UN وفي حين يكلّف ذوو الخوذات الزرقاء بصفة دائمة بالاضطلاع بمجموعة متنوعة من الأدوار، فإن خبراتهم الأساسية هي في مجال حفظ السلام، وقد يؤثر تكليفهم بمزيد من الأدوار الطويلة الأجل في مجالي بناء السلام والتنمية على مسؤولياتهم المباشرة في حفظ السلام.
    b. Economic and Social Council. Annual reports on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, including the follow-up to the capacity review mandated by the Economic and Social Council in its resolution 1995/56; and the White Helmets initiative; UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقديم تقارير سنوية بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك متابعة استعراض القدرة المطلوب بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٦٥/٥٦؛ ومبادرة " ذوو الخوذات البيضاء " ؛
    b. Economic and Social Council. Annual reports on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, including the follow-up to the capacity review mandated by the Economic and Social Council in its resolution 1995/56; and the White Helmets initiative; UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقديم تقارير سنوية بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك متابعة استعراض القدرة المطلوب بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٦٥/٥٦؛ ومبادرة " ذوو الخوذات البيضاء " ؛
    (e) White Helmets. Drafting of codes of conduct, training programmes and special coordination guidelines in the implementation of General Assembly resolution 49/139 B on the participation of volunteers (White Helmets) in activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical support for development; UN )ﻫ( ذوو الخوذات البيضاء - صياغة مدونة لقواعد السلوك، ووضع برامج للتدريب، ومبادئ توجيهية خاصة للتنسيق، تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٩ باء بشأن مشاركة المتطوعين )ذوو الخوذات البيضاء( في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والدعم التقني ﻷغراض التنمية؛
    In conclusion, I reiterate my Government's support for the “White Helmets” initiative, which meets the objectives defined by “An Agenda for Peace” and which, in its operational phase, will strengthen the essential and highly appreciated activities of the Blue Helmets, United Nations volunteers and other intergovernmental and non-governmental institutions which have been working tirelessly for decades to attain the same goals. UN وختاما أعيد تأكيد تأييد حكومتي لمبادرة " الخوذ البيض " التي تفي بالغايات المحددة في " خطة السلام " والتي ستعزز في مرحلتها التنفيذية اﻷنشطة اﻷساسية التي تحظى بتقدير عالي والتي يقوم بها ذوو الخوذات الزرقاء ومتطوعو اﻷمم المتحدة وسائر المؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي ظلت تعمل بلا كلل لعقود طويلة وصولا الى هذه اﻷهداف ذاتها.
    It will be responsible for the preparation of the Department's reports to the General Assembly and Economic and Social Council on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system, assistance in mine clearance; and ways of strengthening the participation of volunteers (“White Helmets”) in humanitarian operations. UN وستتولى الشعبة مسؤولية إعداد تقارير إدارة الشؤون اﻹنسانية المرفوعة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة والمساعدة في إزالة اﻷلغام؛ وسبل تعزيز اشتراك المتطوعين ) " ذوو الخوذات البيضاء " ( في العمليات اﻹنسانية.
    It will be responsible for the preparation of the Department's reports to the General Assembly and Economic and Social Council on the strengthening of the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system, assistance in mine clearance; and ways of strengthening the participation of volunteers (“White Helmets”) in humanitarian operations. UN وستتولى الشعبة مسؤولية إعداد تقارير إدارة الشؤون اﻹنسانية المرفوعة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة والمساعدة في إزالة اﻷلغام؛ وسبل تعزيز اشتراك المتطوعين ) " ذوو الخوذات البيضاء " ( في العمليات اﻹنسانية.
    f. White Helmets. Ten papers on further development of the White Helmet initiative relating to the participation of volunteers in activities of the United Nations in the field of humanitarian assistance and its linkages to post-crisis recovery (for use by Member States and relevant agencies of the United Nations system); UN و - " ذوو الخوذات البيضاء " : إعداد عشر ورقات عن مواصلة تطوير مبادرة " ذوو الخوذات البيضاء " فيما يتصل بمشاركة المتطوعين في أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال المساعدة اﻹنسانية وصلاتها بمرحلة الانتعاش بعد انتهاء اﻷزمة )لاستخدامها من قبل الدول اﻷعضاء ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة المعنية(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more