| Well, too bad, the IRS won't let you buy anything of value... | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
| I thought that we got anything of value out of there. | Open Subtitles | اعتقدت أننا حصلنا على أي شيء ذي قيمة من هناك |
| It was an exchange of value for no value. | UN | فقد كان تبادلا لشيء ذي قيمة بشيء لا قيمة له. |
| ILO Convention No. 100 of 1951: Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; | UN | :: الاتفاقية رقم 100 لسنة 1951 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية؛ |
| Human rights field staff deployed under his auspices could play a valuable preventive role. | UN | ويمكن أن يقوم الموظفون الميدانيون العاملون في مجال حقوق اﻹنسان والذين تم نشرهم تحت رعاية المفوض بدور وقائي ذي قيمة. |
| The International Labour Organization was also helping with the review of the Labour Code in order to adapt it to the new environment where every valued member of the workforce was taken into account. | UN | وأشار إلى أن منظمة العمل الدولية تساعد، هي أيضاً، في مراجعة قانون العمل لتكييفه مع البيئة الجديدة، التي يُحسَبُ فيها حساب لكل فرد ذي قيمة في قوة العمل. |
| Women, single and married are not precluded from owning, managing, acquiring or disposing of land and property either by gift or for valuable consideration. | UN | :: لا تستثنى المرأة العزباء ولا المرأة المتزوجة من امتلاك أو إدارة أوحيازة الأراضي والممتلكات أو التصرف بها، إما على سبيل الهدية أو مقابل شيء ذي قيمة. |
| Having found nothing of value in the apartment, the four men left. | UN | وانصرف الرجال الأربعة بعد ذلك عندما لم يعثروا على شيء ذي قيمة بالمسكن. |
| :: Integrity: safeguarding the accuracy and completeness of anything of value to an organization. | UN | :: السلامة: حماية دقة وكمال أي شيء ذي قيمة بالنسبة لمنظمة معينة. |
| Neither Member States nor staff members would be deprived of anything of value. | UN | ولن تحرم الدول اﻷعضاء ولا الموظفون بذلك من أي شيء ذي قيمة. |
| The IRS won't let you buy anything of value with it. | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
| But you'd better come up with something of value I can use to get him to walk away from this. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تأتي بشيء ذي قيمة أستطيع استخدامه للخروج من هذا |
| You can start by destroying anything that might be of value to the enemy. | Open Subtitles | بوسعكم أن تبدأوا من خلال تدمير أيّ شيء قد يكون ذي قيمة للعدو. |
| I had to lead her to something of value so she'd back off. | Open Subtitles | كان لابد أن أقودها إلى شيء ذي قيمة حتى تتراجع |
| At least let me start by offering something of value. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي أن أبدأ من خلال تقديم شيء ذي قيمة |
| Besides client files, was there anything of value here? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن ملفّات العملاء أكان هناك أيّ شيء ذي قيمة هنا؟ |
| ILO Convention No. 100 concerning Equal Remuneration of Men and Women Workers for Work of Equal Value | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية |
| It follows that the owner of the ship should be entitled to replace the ship with other security of Equal Value. | UN | ويستتبع ذلك أنه ينبغي أن يكون لمالك السفينة الحق في الاستعاضة عن السفينة بضمان آخر ذي قيمة مساوية. |
| The Minister of Justice noted that protection for internally displaced persons requires the incorporation of their rights in legislation and in this regard welcomed the Guiding Principles as a valuable reference for use within the national legislative framework. | UN | وقد أشار وزير العدل إلى أن حماية المشردين داخلياً تتطلب إدراج حقوقهم في التشريعات وأنه يرحب في هذا الصدد بالمبادئ التوجيهية كمرجع ذي قيمة لاستخدامه كإطار تشريعي وطني بهذا الصدد. |
| The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | UN | نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة |
| The project, which has also been designated as being of national significance by the Israeli Government, is valued at $80 million and is expected to generate some $130 million in revenue annually, starting in 2013. | UN | وقد قدرت قيمة هذا المشروع الذي أعلن عنه أيضا " كمشروع ذي قيمة وطنية " من قبل الحكومة الإسرائيلية، بـ 80 مليون دولار، على أن يعطي دخلا سنويا قدره 130 مليون دولار اعتبارا من العام 2013. |