"ذَاهِبون" - Translation from Arabic to English

    • gone
        
    This way, it will be weeks before he even notices they're gone. Open Subtitles هذا الطريقِ، هو سَيَكُونُ أسابيعَ قَبْلَ أَنْ يُلاحظُ حتى بأنّهم ذَاهِبون.
    Jackie, I can't believe your parents are gone. Open Subtitles جاكي، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أبويك ذَاهِبون.
    I simply release my humble words in the airwaves, and then they're gone forever, vanished. Open Subtitles أُصدرُ كلماتَي المتواضعةَ ببساطة في الموجات الهوائيةِ، وبعد بإِنَّهُمْ ذَاهِبون إلى الأبد، مُختَفى.
    He can take a nap while we're gone. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قيلولةً بينما نحن ذَاهِبون.
    I say, take all your gargoyles and make sure they're gone. Open Subtitles أَقُولُ، يَأْخذُ كُلّ جرغولكَ ويَتأكّدُ بأنّهم ذَاهِبون.
    I say take all your gargoyles and make sure they're gone. Open Subtitles أَقُولُ وارداً كُلّ جرغولكَ ويَتأكّدُ بأنّهم ذَاهِبون.
    Child, all the bad men are gone now. Open Subtitles الطفل، كُلّ الرجال السيئون ذَاهِبون الآن.
    Mom,they're gone. Open Subtitles الأمّ، هم ذَاهِبون.
    They're gone now. Open Subtitles هم ذَاهِبون الآن.
    They were dead, gone. Open Subtitles هم كَانوا ذَاهِبون مَوتى.
    Now they're gone. Open Subtitles الآن هم ذَاهِبون.
    - All your enemies are gone. Open Subtitles - كُلّ أعدائكَ ذَاهِبون.
    - Now they're gone. Open Subtitles - الآن هم ذَاهِبون.
    If all of you are gone except me Open Subtitles lf كلّكم ذَاهِبون ماعداي
    They're gone. Open Subtitles هم ذَاهِبون.
    (Sighs) They're gone. Open Subtitles (تنهدات) هم ذَاهِبون.
    They're gone. Open Subtitles هم ذَاهِبون.
    They're gone. Open Subtitles هم ذَاهِبون.
    They're gone. Open Subtitles هم ذَاهِبون.
    They're gone! Open Subtitles هم ذَاهِبون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more