Boss gets wind of something, calls in his head of security, | Open Subtitles | يَحْصلُ الرئيسُ على ريحِ مِنْ الشيءِ، نداءات في رأسهِ الأمنِ، |
I'm this weird, sort of quiet guy who's usually in his head. | Open Subtitles | أَنا هذا الغريب، نوعاً ما الرجلِ الهادئِ الذي عادة في رأسهِ. |
More than likely the bullet's still in his head. | Open Subtitles | أكثر مِنْ المحتمل الرصاصة ما زالَ في رأسهِ. |
The guy he went over to Afghanistan with got his head cut off. | Open Subtitles | الرجل ذَهبَ إنتهى إلى أفغانستان مَع أَخذَ قطع رأسهِ منه. |
The voice in his head tells him he's an impostor, and he loses confidence, and then his on-field performance mirrors the script in his head. | Open Subtitles | الصوت الذي في رأسه يقول له هو المُنتحل، وبتالي يفقد ثقته بنفسه وبعد ذلك إدئه في الملعب تعكس المخطوطة في رأسهِ |
Jake's best interests at heart, but this whole time, the company you work for has had a target on his head. | Open Subtitles | لكن طوال كل هذا الوقت الشركة التي عملتِ لها كانت قد وضعت هدفاً على رأسهِ |
Got a good bump on his head; he broke a couple ribs. | Open Subtitles | هناكَ صدمه كبيرة في رأسهِ وحطمَ بعضَ الأضلع |
And my dad gets this stupid idea in his head that the best way to learn is to chuck me overboard. | Open Subtitles | وأَبّي يَحْصلُ على هذه الفكرةِ الغبيةِ في رأسهِ الذي أفضل طريقِ للتَعَلّم أَنْ يَرْميني خارج السفينة. |
Jesus, the inside of his head must be like an Escher drawing. | Open Subtitles | يا الهي، داخل رأسهِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مثل رسم إيشر. |
But he'll get his head back in the game. | Open Subtitles | لَكنَّه سَيَحْصلُ على رأسهِ الظهر في اللعبةِ. |
You just want to rub his head for good luck, you know? | Open Subtitles | أنتم فقط تُريدُون فَرك رأسهِ للحظّ السعيدِ، أتَعرفون؟ |
This is why Jesus in earlier cult art is always shown with his head on the cross. For Jesus is the Sun. | Open Subtitles | لهذا السيد المسيح في فَنِّ الطائفةِ السابقِ يُشوّفُ دائماً مَع رأسهِ على الصليبِ. |
He has a gun to his head and he's smiling and he's telling me he's okay. | Open Subtitles | عِنْدَهُ بندقية إلى رأسهِ وهو الإبتسامة وهو يُخبرُني هو بخيرُ. |
Why don't I just knock the hat off his head and then run by him before he has time to pick it up? | Open Subtitles | ماذا لو أوقعتُ القبعة من رأسهِ ثم أتجاوزهُ بالركض قبل أن يستطيع أن يلبسها؟ |
And not only that, there's an even more intense circular burn at the crown of his head. | Open Subtitles | ولَيسَ فقط ذلك، هناك مستوي أكثر حدّة الحرق الدائري في تاج رأسهِ. |
When I met the man who murdered my father, trust me, the only thing I wanted to do was put a bullet right in his head. | Open Subtitles | عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ |
One of my mom's boyfriends started beating her and I fucking just picked up a bottle and busted it over his head. | Open Subtitles | إحدى أمِّي بَدأَ صديقها بضَرْبها وأنا فقط رفعتُ القنينة وكَسرتْها على رأسهِ. |
The rope was anchored to the lighting truss, which was at least five feet over his head. | Open Subtitles | الحبل رُسِى إلى جملونِ الإضاءة، التي كَانتْ على الأقل خمسة أقدامَ على رأسهِ. |
Make sure he gets his head checked. | Open Subtitles | تأكّدْ بإِنَّهُ يَحْصلُ على رأسهِ ذو مربعاتِ. |
The tuft on his head began to thin a year ago. | Open Subtitles | الخصلة على رأسهِ بَدأَ بالتَخفيف قَبْلَ سَنَة. |
Khan, who was serving a ten-year sentence for aggravated assault, went into a coma after being hit in the head during a prison boxing match. | Open Subtitles | خان الذي كانَ يُمضي حُكماً لعَشرةَ سَنوات بتُهمَة الاعتداء دخَلَ في غَيبوبَة بعدَ أن ضُرِبَ على رأسهِ خِلالَ مُباراة للمُلاكمَة في السِجن |