"رأى شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • saw something
        
    • seen something
        
    • seen anything
        
    • see something
        
    • see anything
        
    • somebody saw
        
    • witnessed something
        
    He saw something that nobody else saw back in the early'80s. Open Subtitles ‏‏رأى شيئاً لم يره أي شخص آخر ‏في بداية الثمانينيات. ‏
    Just like someone, some stuffy professor, saw something in you. Open Subtitles مثل شخص ما, بعض الأستاذ الفاسد رأى شيئاً فيك
    This guy definitely saw something, but he won't testify. Open Subtitles هذا الرجل بالتأكيد رأى شيئاً لكنه لن يشهد
    He may have seen something at the wharf before we arrived. Open Subtitles ربما يكون رأى شيئاً عند رصيف الميناء قبل وصولنا
    If anyone's seen anything out of the ordinary and tweeted about it, I'll find it. Open Subtitles أذا جاز لأحد أن رأى شيئاً غير مألوف و قام بالتغريدة حولها .. فسوف أجده
    Now, I know it's moving quick, but I'm the kind of person when I see something I want, I stop at nothing to get it. Open Subtitles الآن، أعلم أنّ الوقت يمضي بسرعة، ولكنني من النّوع الذّي إذا رأى شيئاً أعجبه، فلا أحد يمكنه إيقافه.
    It seems he saw something related to your wife's disappearance. Open Subtitles يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك
    The guard saw something, ran away and got run over. Open Subtitles الحارس قد رأى شيئاً ما فلاذ بالفرار، وتعرّض لحادث
    Um, and, uh, I'm hoping somebody saw something,'cause most of the time, it's the only way we solve these cases, so... Open Subtitles أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا
    Maybe it saw something it needed. What was she like, your friend? Open Subtitles ربما رأى شيئاً بالفعل كيف كانت تبدو، صديقتك ؟
    Maybe he saw something, or maybe he's Marcus' partner, an inside man. Open Subtitles ربما رأى شيئاً أو ربما شريكه عن الموظف الخائن
    Well, maybe he saw something, too. I mean, it has been going around. Now you're indulging this? Open Subtitles حسناً, ربما رأى شيئاً ايضاً الان انت تنغمس بهذا؟
    We've got a witness... a neighbor who said she saw something. Open Subtitles ... لدينا شاهِد أحد الجيران والذي صرّح بأنّه رأى شيئاً
    Is that he saw something that scared the hell out of him. Open Subtitles هو كونه قد رأى شيئاً ما قد أثار هلعه لحد لا يصدق.
    Look, if he was the last person to die around here, then maybe he's seen something. Open Subtitles , لو أنه آخر شخص يموت هنا ربما رأى شيئاً
    Somebody had to have seen something in there. Yeah. Open Subtitles ولابدّ أنّ شخصاً ما قد رأى شيئاً ما هناك
    He must have seen something the night I disappeared. Open Subtitles لابد أنه قد رأى شيئاً في تلك الليلة أنني قد أختفيت
    Anyone that's seen anything, or even thinks they have, call the number on the flyer. Open Subtitles لمن رأى شيئاً أو يُخيّل له ذلك، فـ ليقم بالاتصال بالرقم الظاهر على الورقة.
    Get this material to the media - and go to Langebrogade and find out if anyone's seen anything. Open Subtitles أرجع هذه المادة إلى وسائل الإعلام وأنتقل إلى "لانجو بروجاد" وأكتشف إذا كان هناك أحد رأى شيئاً
    No, but these officers responded to an anonymous tip, so somebody had to see something. Open Subtitles ولكن إستجاب هؤلاءِ الضبّاط لإتّصال مجهول، لذا لابدّ أنّ هناك شخص قد رأى شيئاً.
    Engineer see anything? Open Subtitles مهندس رأى شيئاً ؟
    He said that he witnessed something here one night, and no, I don't know what he saw. Open Subtitles يقول بأنه رأى شيئاً هنا ذات ليلة ولا أعرف مالذي رآه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more