I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. | Open Subtitles | أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك. |
Stand over there by the wall. Hands above your heads | Open Subtitles | قفوا هناك عند الحائط و أيديكم مرفوعة فوق رؤوسكم |
There is a white round spotlight over your heads. | Open Subtitles | هناك بقعة دائرية بيضاء من .الضوء فوق رؤوسكم |
All inmates, lay face down, hands behind your head. | Open Subtitles | جميع السجناء رؤوسكم الي الارض وايديكم خلف ظهوركم |
Hands out of your pockets, behind your head, now! | Open Subtitles | أخرجوا أيديكم من جيوبكم وضعوها خلف رؤوسكم, الآن |
No matter what he says nod your heads and act interested. | Open Subtitles | مهما كان ما يقوله قوموا بهز رؤوسكم و تظاهروا بالاهتمام |
Evacs coming out. Keep your eyes open and your heads down! | Open Subtitles | فريق الإخلاء قادم ، ابقو أعينكم مفتوحة و أخفضو رؤوسكم |
What, like your overgrown baby heads were so much better? | Open Subtitles | ماذا؟ كما لو كانت رؤوسكم الطفولية المتضخمة أفضل حالا؟ |
Did you guys use your heads, not your bodies? | Open Subtitles | هل أنتم يارفاق إستعملتم رؤوسكم بدلا من أجسادكم؟ |
Your heads will be on two pikes side by side. | Open Subtitles | ستكون رؤوسكم معلقة على قضبان مسننة جنبا إلى جنب |
Bring your targets up-range. Watch your heads. | Open Subtitles | احضروا أهدافكم من ميدان الرماية راقبوا رؤوسكم. |
But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, for your redemption is drawing near. | Open Subtitles | ولكن عندما تبدأ هذه الأمور بالحدوث أنتصبوا, وارفعوا رؤوسكم للسماء من أجل خلاصك الذي بدأ يدنوا منك |
And I'll be sure to send her your heads. | Open Subtitles | وسوف أكون على يقين من أن ترسل لها رؤوسكم. |
If you defy my orders, I'll have your heads myself. | Open Subtitles | إذا لم تلتزموا بأوامري سأقطع رؤوسكم بنفسي |
Why put a sack over your head and drag you here in the middle of the night? | Open Subtitles | لماذا قمنا بوضع كيس على رؤوسكم و أتينا بكم إلى هنا في منتصف الليل ؟ |
And you'll be amazed how the curls, like, totally spring from your head. | Open Subtitles | وستندهشون تماماً من الشعر المجعد كالربيع في رؤوسكم |
Every single freak, on the ground with hands on your head. | Open Subtitles | كل مسخ , الكل على الأرض وأيديكم فوق رؤوسكم |
Always, always inside your own head, where you find you can think of nothing but ascension. | Open Subtitles | دائما، دائما داخل رؤوسكم حيث لا تفكرون بشيء إلا الصعود |
The more brilliant people we can Get working here, then the faster we can Get whatever is in your head out into the world. | Open Subtitles | كلما كثر عدد الاشخاص الرائعون الذي نستطيع احضارهم هنا كلما استطعنا الاسراع في تحويل ما في رؤوسكم الى العالم |
All right, everybody, single file... keep your hands on your head, out this way. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع, في خط فردي ابقوا أيديكم على رؤوسكم, لنخرج من هذا الإتجاه |
You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement. | Open Subtitles | يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف |
Yeah, you better run, or I'll cook your brains in stew! | Open Subtitles | من الأفضل أن تركضوا و إلا طبخت رؤوسكم في الحساء |