"رؤوسكم" - Translation from Arabic to English

    • heads
        
    • head
        
    • Get
        
    • skulls
        
    • your brains
        
    I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. Open Subtitles أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك.
    Stand over there by the wall. Hands above your heads Open Subtitles قفوا هناك عند الحائط و أيديكم مرفوعة فوق رؤوسكم
    There is a white round spotlight over your heads. Open Subtitles هناك بقعة دائرية بيضاء من .الضوء فوق رؤوسكم
    All inmates, lay face down, hands behind your head. Open Subtitles جميع السجناء رؤوسكم الي الارض وايديكم خلف ظهوركم
    Hands out of your pockets, behind your head, now! Open Subtitles أخرجوا أيديكم من جيوبكم وضعوها خلف رؤوسكم, الآن
    No matter what he says nod your heads and act interested. Open Subtitles مهما كان ما يقوله قوموا بهز رؤوسكم و تظاهروا بالاهتمام
    Evacs coming out. Keep your eyes open and your heads down! Open Subtitles فريق الإخلاء قادم ، ابقو أعينكم مفتوحة و أخفضو رؤوسكم
    What, like your overgrown baby heads were so much better? Open Subtitles ماذا؟ كما لو كانت رؤوسكم الطفولية المتضخمة أفضل حالا؟
    Did you guys use your heads, not your bodies? Open Subtitles هل أنتم يارفاق إستعملتم رؤوسكم بدلا من أجسادكم؟
    Your heads will be on two pikes side by side. Open Subtitles ستكون رؤوسكم معلقة على قضبان مسننة جنبا إلى جنب
    Bring your targets up-range. Watch your heads. Open Subtitles احضروا أهدافكم من ميدان الرماية راقبوا رؤوسكم.
    But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, for your redemption is drawing near. Open Subtitles ولكن عندما تبدأ هذه الأمور بالحدوث أنتصبوا, وارفعوا رؤوسكم للسماء من أجل خلاصك الذي بدأ يدنوا منك
    And I'll be sure to send her your heads. Open Subtitles وسوف أكون على يقين من أن ترسل لها رؤوسكم.
    If you defy my orders, I'll have your heads myself. Open Subtitles ‫إذا لم تلتزموا بأوامري ‫سأقطع رؤوسكم بنفسي
    Why put a sack over your head and drag you here in the middle of the night? Open Subtitles لماذا قمنا بوضع كيس على رؤوسكم و أتينا بكم إلى هنا في منتصف الليل ؟
    And you'll be amazed how the curls, like, totally spring from your head. Open Subtitles وستندهشون تماماً من الشعر المجعد كالربيع في رؤوسكم
    Every single freak, on the ground with hands on your head. Open Subtitles كل مسخ , الكل على الأرض وأيديكم فوق رؤوسكم
    Always, always inside your own head, where you find you can think of nothing but ascension. Open Subtitles دائما، دائما داخل رؤوسكم حيث لا تفكرون بشيء إلا الصعود
    The more brilliant people we can Get working here, then the faster we can Get whatever is in your head out into the world. Open Subtitles كلما كثر عدد الاشخاص الرائعون الذي نستطيع احضارهم هنا كلما استطعنا الاسراع في تحويل ما في رؤوسكم الى العالم
    All right, everybody, single file... keep your hands on your head, out this way. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, في خط فردي ابقوا أيديكم على رؤوسكم, لنخرج من هذا الإتجاه
    You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement. Open Subtitles يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف
    Yeah, you better run, or I'll cook your brains in stew! Open Subtitles من الأفضل أن تركضوا و إلا طبخت رؤوسكم في الحساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more