"رؤية أين" - Translation from Arabic to English

    • see where
        
    Are you thieves, hoping to see where we store our grain? Open Subtitles هل أنتم لصوص ترغبون في رؤية أين نخزن حبوبنا ؟
    See, the ink ran, but you can see where the pen pressed into the napkin. Open Subtitles أترين،الحبر سال،لكن يمكنك رؤية أين ضغط القلم على المنديل.
    Get your head out of your ass, so you can see where you're going, damn it! Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك ، لكي يمكنك رؤية أين تذهب ، تبا
    Well, who wants to see where the ancients established the foundation of our American democracy? Open Subtitles حسنا من يريد رؤية أين القدماء أسسوا. ؟ مؤسسة الديقراطية الأميريكية لدينا.
    'Cause then the person could Always see where the pea was, Open Subtitles لأنه عندها، يستطيع الشخص دائما ً رؤية أين توجد حبة البازلاء
    Turn your car around,'cause I see where you're trying to go. Open Subtitles إيقاف سيارتك حولها، لأنني رؤية أين أنت تحاول أن تذهب.
    And then we'd like to see where this horrible murder took place. Open Subtitles ثمّ نريد رؤية أين وقعت هذه الجريمة الفظيعة.
    We invite you to stay tuned through the credits so you can see where I buy my clothes. Open Subtitles نريد منكم أن تبقوا متأهبين خلال الإعلانات لتستطيعوا رؤية أين أشتري ملابسي
    We could go see where the-- where the aliens landed in New Mexico. Open Subtitles ويمكننا رؤية .. أين يسكن الأجانب .. في نيو مكسيكو
    Thought we could look at it and really see where I could soar. Open Subtitles إعتقدت أننا يمكن أن ننظر إليها ويمكنني رؤية أين وضعي
    I wish he could see where it's gotten him. Is this a social call? Open Subtitles وأتمنى أن يتمكن من رؤية أين وصل به ذلك هَلْ هذا نداء إجتماعيِ؟
    Until after almost a century and a half it's hard to see where the Rhone ends and the reef begins. Open Subtitles حتى بعد تقريباً قرن و نِصْف من الصعب رؤية أين يَنتهي الرون والشعبة المرجانية تَبْدأُ.
    And earlier, Gary come over and said he wanted to see where this would go. Open Subtitles وقد جاء قاري مبكرا وقال انه يريد رؤية أين سيذهب هذا.
    So I thought I'd see where they were spending in 1939. Open Subtitles لذا إعتقدت أنّه يمكنني رؤية أين صرفوا في 1939
    My 6-year-old gets to see where I work, and he's excited. Open Subtitles ابني ذو ست سنوات يتمكن من رؤية أين أعمل , و هو متحمس
    You can't even see where the "Titanic" hit it. Open Subtitles لا تستطيعن رؤية أين صدمتها سفينة التيتانيك
    Is to follow your hunch, see where it leads. Open Subtitles هو اتباع حدس الخاص بك، رؤية أين يقود.
    I am not voting to go to Boston just so we could see where America's first ghoul was potty trained. Open Subtitles أنا لن أصوت للذهاب الى بوسطن فقط حتى نتمكن من رؤية أين أميركا ! تدرب الغول
    I needed to see where my kids are gonna be. Open Subtitles إحتجت إلى رؤية أين سيكون أولادي
    I'll pick him up at your lab, so I'll get to see where you work! Open Subtitles سآخذه من مختبرِكَ ! إذن فسوف يمكنني رؤية أين تَعْملُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more