"رؤية وجهها" - Translation from Arabic to English

    • see her face
        
    • seeing her face
        
    • seen her face
        
    I can't see her face. She's wearing veil. She's young and angry Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهها بسبب طرحتها ، لكنها شابه و غاضبه
    I can't see her face. She's sitting behind a clothes rack. Open Subtitles لا أتمكن من رؤية وجهها إنها تجلس خلف حامل الملابس
    She is my little baby sister and my best friend and a beautiful girl, and I just want to see her face one more time. Open Subtitles إنها أختي الصغيرة و أعز صديقة لي وفتاة جميلة و أنا أريد فقط رؤية وجهها مرة أخرى
    Doesn't keep me from seeing her face every time I close my eyes. Open Subtitles هذا لا يمنعني من رؤية وجهها كلما أغلقت عيني
    Besides, it sure was great seeing her face twitch like that. Open Subtitles بالإضافة لذلك، كان من المُمتع رؤية وجهها يرتعش هكذا.
    You should have seen her face when I walked into her party. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية وجهها عندما دخلت إلى حفلتها
    She had the hood of her robe up so I didn't see her face, Open Subtitles كانت رافعه غطاء الرداء على رأسها فلم اتمكن من رؤية وجهها
    But we couldn't see her face, she was wearing a cap. Open Subtitles ولكننا لم نستطع رؤية وجهها كانت ترتدي قبعة
    I'd have thought he'd at least have desired to see her face. Open Subtitles على الأقل اعتقدت أن لديه الرغبة في رؤية وجهها
    I could see her face as clearly as I see yours. Open Subtitles بوسعي رؤية وجهها بالوضوح الذي أرى به وجهك
    She'd sit in that seat, I could just see her face change. Open Subtitles كانت لتجلس على ذلك المقعد يمكنني رؤية وجهها يتغير
    He must have wanted to see her face when she found out. He's tormenting her. Open Subtitles لا بدّ أنّه أراد رؤية وجهها لحظة علمها بذلك، إنّه يعذّبها.
    He must have wanted to see her face when she found out.He's tormenting her. Open Subtitles لا بدّ أنّه أراد رؤية وجهها لحظة علمها بذلك، إنّه يعذّبها.
    I can't see her face. Do you have any other angles? Open Subtitles لا أستطيع رؤية وجهها هل لديك زوايا أخرى ؟
    I try to bring back those moments, but I cannot.r I cannot see her face.m Open Subtitles أحاول أن أستعيد تلك اللحظات ولكن لا أستطيع لا يمكنني رؤية وجهها
    The woman had a veil, so I couldn't see her face. Open Subtitles الإمرأة كانت تلبس حجاب لذا لم أستطع رؤية وجهها
    Obviously, we can't see her face. Open Subtitles من الواضح أننا لانستطيع رؤية وجهها
    You can't drive a mile in this town without seeing her face on a billboard, on the side of a bus, up in lights. Open Subtitles لا تستطيع القيادة لمدة ميل في هذه المدينة دون رؤية وجهها على لوحة إعلانات أو على جانب حافلة,أو على لافتة ضوئية
    You recall seeing her face on the ceiling in the Florida chapel? Open Subtitles تتذكر رؤية وجهها على السقف في مصلى فلوريدا؟
    It doesn't stop me from still seeing her face. Open Subtitles ما زال هذا لا يمنعني من رؤية وجهها
    You should have seen her face. I killed her dream. Open Subtitles كان يجدر بك رؤية وجهها لقد قتلت حلمها.
    You should have seen her face. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more