The Commission further established Working Group B dealing with verification issues and appointed Dr. Ola Dahlman of Sweden as its Chairman. | UN | كما أنشأت اللجنة التحضيرية الفريق العامل باء المعني بمسائل التحقق وعينت الدكتور أولا دلمان من السويد رئيسا له. |
I have been requested by the Group of Governmental Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the present report which was approved by consensus. | UN | وقد طلب فريق الخبراء الحكوميين إليِّ، بصفتي رئيسا له أن أقدم إليكم باسمه هذا التقرير الذي اعتُمد بتوافق الآراء. |
I have been requested by the Group of Governmental Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the present report, which was approved by consensus. | UN | وقد طلب فريق الخبراء الحكوميين إليِّ، بصفتي رئيسا له أن أقدم إليكم نيابة عنه هذا التقرير الذي اعتُمد بتوافق الآراء. |
4. The CHAIRMAN said that he took it that the Committee wished to recommend, in its report, that the Conference should elect Mr. Selebi as President. | UN | ٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توصي في تقريرها بأن ينتخب المؤتمر السيد سليبي رئيسا له. |
This will perpetuate the memory of Ambassador Amerasinghe of Sri Lanka, who led the Conference as its President from its inception in 1973 until his death in 1980. | UN | ففيه تخليد لذكرى السفير السريلانكي أميراسينغ، الذي أدار المؤتمر رئيسا له من إنشائه في عام 1973 حتى وفاته في عام 1980. |
A new legal framework was being developed and the Government had inaugurated the National Research and Innovation Fund, with the President as Chair. | UN | ويجري وضع إطار قانوني، جديد ودشنت الحكومة الصندوق الوطني للأبحاث والابتكار مع تعيين رئيس الدولة رئيسا له. |
The Department of Public Information acts as the secretariat of the Communications Group and the Under-Secretary-General of the Department of Public Information acts as its Chair. | UN | وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له. |
As mentioned in paragraph 9 (d) above, at its 711th meeting, on 4 April, the Subcommittee reconvened its Working Group on agenda item 9 and elected Niklas Hedman (Sweden) as Chairman of the Working Group. | UN | 130- ووفقا لما ذُكر في الفقرة 9 (د) أعلاه، عاودت اللجنة الفرعية، في جلستها 711 المعقودة في 4 نيسان/أبريل، عقد فريقها العامل المعني بالبند 9 من جدول الأعمال وانتخبت نيكلاس هيدمان (السويد) رئيسا له. |
The Committee elected Mr. Ganeson Sivagurunathan (Malaysia) as Chairperson. | UN | وانتخبت اللجنة غانيسون سيفاغوروناثان (ماليزيا) رئيسا له. |
At its first session, the Group unanimously elected Andrey V. Krutskikh of the Russian Federation as its Chairman. | UN | وانتخب الفريق، في دورته الأولى، السيد أندريه ف. كروتسكيك من الاتحاد الروسي رئيسا له بالإجماع. |
At its first session, the Panel unanimously elected Santiago Irazabal Mourão of Brazil as its Chairman. | UN | وفي اجتماعه الأول، انتخب الفريق بالإجماع سنتياغو إيرازابل موراو من البرازيل رئيسا له. |
My country is honoured by the decision of the expert Group to appoint the Swedish representative as its Chairman. | UN | ويتشرف بلدي أن فريق الخبراء قرر تعيين الممثل السويدي رئيسا له. |
5. At its first meeting, on 11 April, the Working Group elected by acclamation Mr. Mame Balla Sy (Senegal) as its Chairman. | UN | ٥ - انتخب الفريق العامل بالتزكية، في جلسته اﻷولى المعقودة في ١١ نيسان/أبريل، السيد مامي باللا ساي )السنغال( رئيسا له. |
The Commission also decided to establish the Working Group on Training as a permanent subsidiary body and elected Mr. Lawrence F. Awosika as its Chairman. | UN | وقررت اللجنــة أيضــا إنشــاء فريــق عامل معني بالتدريب يكون بمثابة هيئة فرعية دائمة وانتخبت السيد لورانس ف. أوسيكا رئيسا له. |
Also, it should be stressed very strongly that the Group was fortunate to have had the highly-qualified Ambassador Roberto García Moritán of Argentina, who just spoke, as its Chairman. | UN | وكذلك، ينبغي التشديد بقوة على أنه كان من حُسن حظ الفريق أن يكون السفير ذو المؤهلات العالية روبيرتو غارثيا موريتان ممثل الأرجنتين، الذي تكلم من فوره، رئيسا له. |
The Conference elected the representative of China as President. | UN | وقد انتخب المؤتمر ممثل الصين رئيسا له. |
The Council elected, by acclamation, Mr. Jean-Pierre Lacroix (France) as President and Ms. Karen Pierce (United Kingdom) as Vice-President of the Council. | UN | انتخب المجلس بالتزكية السيد جان بيير لاكروا (فرنسا) رئيسا له والسيدة كارين بيرس (المملكة المتحدة) نائبة للرئيس. |
12. Upon the proposal of the Secretary-General, the Conference elected by acclamation His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Amir of the State of Qatar, as President of the Conference. | UN | 12 - بناء على اقتراح من الأمين العام، انتخب المؤتمر بالتزكية صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، رئيسا له. |
The Conference elected by acclamation H.E. Mr. Silvio Berlusconi, Prime Minister of Italy, as its President. | UN | انتخب المؤتمر بالتزكية سعادة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء ايطاليا رئيسا له. |
The Fifth Meeting elected by acclamation His Excellency Dr. Surakiart Sathirathai, Minister of Foreign Affairs of Thailand, as its President in accordance with rule 5 of the rules of procedure. | UN | وانتخب الاجتماع الخامس بالتزكية سعادة الدكتور سوراكيارت ساتيراثاي، وزير خارجية تايلند، رئيسا له وفقا للمادة 5 من النظام الداخلي. |
For example, the Fund participated in and served as Chair of the JCGP subgroup on women in development. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك الصندوق في أعمال الفريق الفرعي المعني بالمرأة في التنمية التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسكان، كما عمل رئيسا له. |
I will not speak on behalf of the Group, but simply as its Chair. | UN | لن أتكلم باسم الفريق، ولكن ببساطة بصفتي رئيسا له. |
As mentioned in paragraph 9 (c) above, at its 711th meeting, on 4 April, the Subcommittee reconvened its Working Group on agenda item 8 and elected Vladimír Kopal (Czech Republic) as Chairman of the Working Group. | UN | 116- وحسبما ذُكر في الفقرة 9 (ج) أعلاه، عاودت اللجنة الفرعية في جلستها 711، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، عقد فريقها العامل المعني بالبند 8 من جدول الأعمال، وانتخبت فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) رئيسا له. |
Pursuant to General Assembly resolution 61/261, the Committee established a Working Group on Administration of Justice at the United Nations and elected Mr. Ganeson Sivagurunathan (Malaysia) as Chairperson. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 61/261 أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بإقامة العدل في الأمم المتحدة، وانتخبت السيد غانيسون سيفاغوروناثان (ماليزيا) رئيسا له. |
At the beginning of each regular session, it shall elect its Chairperson and such other officers as may be required. | UN | وينتخب، في بداية كل دورة عادية، رئيسا له ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين. |