"رئيسة المحكمة" - Translation from Arabic to English

    • President of the Court
        
    • President of the Tribunal
        
    • of the President
        
    • Chief Justice
        
    • the President of the
        
    He was gratified to be able to introduce it in the presence of the President of the Court. UN ومن دواعي الارتياح، أن يقدم هذا القرار لدى وجود رئيسة المحكمة.
    215. On 19 May 2008, the President of the Court delivered a speech in Geneva on the occasion of the sixtieth anniversary of the International Law Commission. UN 215 - و19 أيار/مايو 2008، ألقت رئيسة المحكمة خطابا في جنيف بمناسبة الذكرى السنوية الستين لإنشاء لجنة القانون الدولي.
    In her letter to the President of the General Assembly, the President of the Court had stated that the equality of all judges was a fundamental principle underlying the Statute of the Court. UN وفي الرسالة الموجهة إلى رئيسة الجمعية العامة، ذكرت رئيسة المحكمة أن مساواة جميع القضاة تشكل مبدأ رئيسيا بالنظام الأساسي للمحكمة.
    The European Union thanks the President of the Tribunal for her very detailed annual report and briefing. UN ويشكر الاتحاد الأوروبي رئيسة المحكمة على تقريرها السنوي المفصل للغاية وعلى الإحاطة الإعلامية التي قدمتها.
    The Prosecutor has communicated her future investigation programme to the President of the Tribunal, and has subsequently revised her prosecution strategy. UN وقد أبلغت المدعية العامة مؤخرا رئيسة المحكمة ببرنامجها المستقبلي للتحقيق، وراجعت فيما بعد استراتيجيتها للإدعاء.
    At a solemn sitting held in the Great Hall of Justice and attended by the Diplomatic Corps, as well as by representatives of the Dutch authorities and of various international institutions based in The Hague, the President of the Court made a speech, to which the King of Jordan replied. UN وفي جلسة رسمية عقدت في قاعة العدل الكبرى وحضرها السلك الدبلوماسي وممثلو السلطات الهولندية، وشتى المؤسسات الدولية الأخرى التي يوجد مقرها بلاهاي، ألقت رئيسة المحكمة خطابا رد عليه ملك الأردن.
    218. On 6 April 2007, the President of the Court delivered a speech to the inaugural session of the Asian Society of International Law in Singapore. UN 218 - وفي 6 نيسان/أبريل 2007، ألقت رئيسة المحكمة كلمة في الجلسة الافتتاحية للجمعية الآسيوية للقانون الدولي في سنغافورة.
    We welcome the initiative taken by the President of the Court for a regular dialogue between the international courts and tribunals and exchanges of information with a view to improving the unity of international law and addressing the problem of overlapping jurisdictions or the fragmentation of international law. UN ونرحب بالمبادرة التي اتخذتها رئيسة المحكمة لإجراء حوار منتظم بين المحاكم الدولية وتبادل المعلومات بغية تحسين وحدة القانون الدولي ومعالجة مشكلة تداخل الاختصاصات أو تجزؤ القانون الدولي.
    24 August 1990 President of the Court of First Instance at Yaoundé. UN 24 آب/أغسطس 1990 رئيسة المحكمة الابتدائية في ياوندي.
    President of the Court of Justice of Praia UN رئيسة المحكمة القضائية في برايا
    1984-1990: President of the Court of First Instance of Commune II, Bamako UN 1984-1990: رئيسة المحكمة الابتدائية في الدائرة الثانية في باماكو
    Peru agrees with the President of the Court that with carefully balanced continued change the Court continues to be an example and guide for our constantly growing international legal system. UN وتوافق بيرو رئيسة المحكمة على أنه بالتغيير المستمر والمتوازن والذي يتم بعناية ستظل المحكمة مثلا ودليلا على تطور نظام القانون الدولي باطراد.
    He wished to know whether the President of the Court considered it to be necessary, possible or advantageous for the Court to make itself available to the parties during the proceedings for the purposes of an out-of-court settlement. UN وأوضح أنه يود أن يعرف ما إذا كانت رئيسة المحكمة ترى أن ثمة ضرورة أو إمكانية أو ميزة لاضطلاع المحكمة بمشاركة الطرفين المعنيين في المداولات ذات الصلة بهدف تحقيق تسوية خارج نطاق المحكمة.
    It may also be recalled that the President of the Tribunal has approached the Security Council on this matter. UN وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أن رئيسة المحكمة عرضت المسألة على مجلس اﻷمن.
    We thank the President of the Tribunal for the detailed annual report that, in our view, rightly reflects the progress made during the period under review. UN ونشكر رئيسة المحكمة على هذا التقرير السنوي المفصل، الذي نرى أنه يعبِّر بحق عن التقدم المحرز خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Accordingly, the President of the Tribunal proposed to the Security Council the creation of a pool of ad litem judges to meet this increased workload. UN ووفقا لذلك، اقترحت رئيسة المحكمة على مجلس الأمن إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين لمجابهة احتياجات أعباء العمل المتزايدة.
    Determining whether the Tribunal is legally competent to address events that occurred during or following the said operations is solely the responsibility of the Trial Chamber of the Tribunal, not the Prosecutor or the President of the Tribunal. UN والبت فيما إذا كانت المحكمة مختصة قانونا في تناول اﻷحداث التي وقعت خلال العمليتين المذكورتين أو في أعقابهما هو مسؤولية الدائرة الابتدائية لمحكمة وحدها وليست مسؤولية المدعي العام أو رئيسة المحكمة.
    To clarify the record, the President of the Tribunal sent a letter on 27 September 1999. UN ولإيضاح المسألة، أرسلت رئيسة المحكمة رسالة في 27 أيلول/سبتمبر 1999.
    325. Even before the report had been published, the President of the Tribunal expressed his wish that it should be fully utilized. UN 325 - وفي تاريخ سابق حتى لصدور التقرير، أعربت رئيسة المحكمة عن أملها في أن يتحقق الاستفادة من التقرير بصورة كاملة.
    Reports of the President of the International Tribunal UN تقارير رئيسة المحكمة الدولية الموجهة إلى
    Bush's presidency was unanimously declared Iegally binding by the Supreme Court as well as totally cool, by Chief Justice Jenna Bush who subsequently set in motion another supreme kegger. Open Subtitles فوز بوش بالرئاسة تم أعلان شرعيته بأجماع المحكمة العليا كما تم أعلان أنه شيئا رائعا جدا من قبل رئيسة المحكمة جينا بوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more