"رئيسة لجنة" - Translation from Arabic to English

    • Chair of the Committee on
        
    • the Chairperson of the Commission on
        
    • Chairperson of the Commission on the
        
    • Chairperson of the Committee on
        
    • Chair of the Commission on the
        
    • Chairman of the Committee on
        
    • Chair Committee on
        
    • President of the Commission for
        
    • the Chairperson of the Committee
        
    • the Chairman of the Commission on
        
    • the head of the
        
    Chair of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights from 1998 to 2006 UN رئيسة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للفترة من 1998 إلى 2006
    . An introductory statement was made by the Chair of the Committee on the Rights of the Child. UN وأدلت رئيسة لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي.
    Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As in previous years, the Chairperson of the Commission on the Status of Women addressed the Commission on Human Rights. UN وعلى غرار السنوات السابقة، ألقت رئيسة لجنة وضع المرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان.
    The Chairperson of the Committee on Conferences and the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management made concluding statements. UN وأدلى كل من رئيسة لجنة المؤتمرات ووكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chair of the Commission on the Status of Women UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The other Vice-Chair, Yanghee Lee, Chair of the Committee on the Rights of the Child, was absent. UN وكانت نائبة الرئيس الأخرى، يانغ لي رئيسة لجنة حقوق الطفل متغيبة عن الاجتماع.
    An introductory statement was also made by the Chair of the Committee on the Rights of the Child. UN وأدلت أيضا ببيان استهلالي رئيسة لجنة حقوق الطفل.
    The Chair of the Committee on World Food Security responded to the comments made and questions raised by delegations. UN وردت رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي على ما قدمته الوفود من تعليقات وطرحته من أسئلة.
    * In its capacity as Chair of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN * بصفتها رئيسة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Division facilitated the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women at the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN ويسرت الشعبة مشاركة رئيسة لجنة وضع المرأة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    For example, since 1998 the Chairperson of the Commission on the Status of Women has annually participated in the work of the Commission on Human Rights and addressed that Commission. UN فمثلا، تشارك رئيسة لجنة وضع المرأة سنويا، منذ عام 1998، في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي بيانا أمام تلك اللجنة.
    That fact would be included in the report of the Chairperson of the Commission on the Status of Women. UN وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Charlotte Abaka, was elected Chairperson/ Rapporteur of the meeting. UN وانتخبت رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، شارلوت أباكا، رئيسة للاجتماع ومقررة له.
    The round table will be moderated by Ms. Ayse Feride Acar, Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وستقوم بإدارة المائدة المستديرة السيدة أيسي فيريد أكار، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN رئيسة لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chair of the Commission on the Status of Women UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Chairman of the Committee on Women's Rights within the Executive Bureau of NUTW. UN رئيسة لجنة حقوق المرأة بالمكتب التنفيذي للاتحاد النسائي الوطني التونسي.
    Chair, Committee on Gender Policies, Ministry of Justice, Republic of Korea, 2006-present UN رئيسة لجنة السياسات الجنسانية في وزارة العدل، جمهورية كوريا، 2006 حتى الآن
    Her Excellency Ms. Nada Korac, President of the Commission for Cooperation with UNICEF of Yugoslavia UN سعادة السيدة نادا كوراتش، رئيسة لجنة التعاون مع اليونيسيف اليوغوسلافية
    While some discussion of the issue had taken place in 1998, it was acknowledged that the letter from the Chairman of the Commission on Human Rights had added to the urgency for the Committee to consider the issue as comprehensively as possible. UN وبينما أجريت بعض المناقشات حول هذه المسألة في عام 1998، فقد كان من المسلم به أن الرسالة الواردة من رئيسة لجنة حقوق الإنسان أضافت عنصراً من الإلحاح لكي تنظر اللجنة في هذه المسألة بصورة شاملة قدر المستطاع.
    And I am... up for the head of the ladies' auxiliary, Open Subtitles ولقد ترشّحت لمنصب رئيسة لجنة مساعدة السيّدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more