He shall consult the President of the Meeting of States Parties as well as the members of the Coordinating Committee. | UN | ويتشاور مع رئيس اجتماع الدول الأطراف فضلاً عن أعضاء لجنة التنسيق. |
Working paper by the President of the Meeting of States Parties | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف |
In conclusion, the President of the Meeting of States Parties thanked delegations and the Secretariat for their valuable cooperation and support. | UN | وفي الختام، وجه رئيس اجتماع الدول الأطراف الشكر للوفود والأمانة العامة على ما أبدوه من تعاون ودعم قيِّمين. |
FOR LEGAL AFFAIRS ADDRESSED TO the President of the Meeting of States PARTIES | UN | من وكيـل اﻷمين العـام للشؤون القانونية إلى رئيس اجتماع الدول اﻷطراف |
The Chairman of the Meeting of States Parties has duly compiled this document which outlines the results to date of the activities to promote universalization of the Convention undertaken by the Chairman, Vice-chairs and the ISU in 2012. | UN | وقد جمّع على النحو الواجب رئيس اجتماع الدول الأطراف هذه الوثيقة التي تبين النتائج التي حققتها حتى الآن أنشطة تعزيز عالمية الاتفاقية التي اضطلع بها الرئيس، ونواب الرئيس ووحدة دعم التنفيذ في عام 2012. |
3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Meeting of States Parties shall rule on the question. | UN | 3 - إذا أثير تساؤل حول ما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الإجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل. |
3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Meeting of States Parties shall rule on the question. | UN | 3 - إذا أثير تساؤل حول ما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الإجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل. |
1. It is proposed to establish a Coordination Committee which would meet on an ad hoc basis under the Chairmanship of the President of the Meeting of States Parties. | UN | 1- يُقترح إنشاء لجنة تنسيق تجتمع على أساس مخصص تحت رئاسة رئيس اجتماع الدول الأطراف. |
2. The notes were forwarded to the President of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 2 - وقد قدمت المذكرتان إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
He drew the attention of the Meeting to other important matters to be considered, in particular the issues raised in the letter from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf to the President of the Meeting of States Parties. | UN | ولفت انتباه الاجتماع إلى المسائل المهمة اﻷخرى المعروضة عليه للنظر، وخاصة المسائل المثارة في رسالة رئيس لجنة حدود الجرف القاري الموجهة إلى رئيس اجتماع الدول اﻷطراف. |
We want to thank the President of the Meeting of States Parties, Ambassador Don MacKay of New Zealand, and his high-level committee for the splendid events begun yesterday to mark the twentieth anniversary of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). | UN | ونريد أن نشكر رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير دون مكاي من نيوزيلندا ولجنته الرفيعة المستوى على الفعاليات الرائعة التي بدأت أمس إحياء للذكرى العشرين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
" President " means the President of the Meeting of States Parties elected in accordance with rule 22 of the present rules; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف المنتخب وفقا ﻷحكام المادة ٢٢ من هذا النظام. |
" President " means the President of the Meeting of States Parties; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
" President " means the President of the Meeting of States Parties; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
118. the President of the Meeting of States Parties made concluding remarks. | UN | 118 - أدلى رئيس اجتماع الدول الأطراف بملاحظات ختامية. |
" President " means the President of the Meeting of States Parties; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول الأطراف؛ |
24. In 2005, in my letter to the President of the Meeting of States Parties, I took the opportunity to draw the attention of the States Parties to two issues of urgent importance in the above-mentioned context. | UN | 24 - وفي رسالتي التي وجهتها في عام 2005 إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف، اغتنمت الفرصة لتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى مسألتين ذواتيْ أهمية عاجلة في السياق المذكور أعلاه. |
Also present were the President of the Meeting of States Parties, Mr. Satya Nandan, who was also Secretary General of the International Seabed Authority; the President of the Assembly of the Authority, Mr. Hasjim Djalal; and the President of the Council of the Authority, Mr. Lennox Ballah. | UN | رئيس البلدية اﻷول لمدينة هامبورغ، وحضر الحفل أيضا السيد ساتيا ناندان، الذي كان آنذاك رئيس اجتماع الدول اﻷطراف واﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، والدكتور هاشم جلال رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، والسيد لينوكس بالاه، رئيس مجلس السلطة. |
The Chairman of the Meeting of States Parties has duly compiled this document which outlines the results to date of the activities to promote universalization of the Convention undertaken by the Chairman, Vice-chairs and the Implementation Support Unit (ISU) in 2014. | UN | وقد جمّع رئيس اجتماع الدول الأطراف، على النحو الواجب، هذه الوثيقة التي تبين النتائج التي حققتها حتى الآن أنشطة تعزيز عالمية الاتفاقية التي اضطلع بها الرئيس ونواب الرئيس ووحدة دعم التنفيذ في عام 2014. |
Chairman of the Meeting of the States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
23. At the same plenary meeting, the Chairperson of the Meeting of the States Parties, Ambassador Gordan Markotić of Croatia, reported the work of the Group of Governmental Experts to the Meeting of the States Parties for its consideration. | UN | 23- وفي نفس الجلسة العامة، عرض رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير غوردان ماركوتيتش، ممثل كرواتيا، عمل فريق الخبراء الحكوميين على اجتماع الدول الأطراف لكي ينظر فيه. |
8. the Chairperson of the MSP would be appointed annually on a rotation basis from the Regional Groups. | UN | 8- سيُعين رئيس اجتماع الدول الأطراف كل سنة بالتناوب من المجموعات الإقليمية. |