"رئيس الطهاة" - Translation from Arabic to English

    • Chef
        
    • sous-chef
        
    You're a celebrity Chef who has never done cocaine. Open Subtitles أنت رئيس الطهاة المشاهير الذين لم تفعل الكوكايين.
    Chef Katoman doles out some of my top noodles in this town. Open Subtitles يقدّم رئيس الطهاة "كاتومان" أحد أطباق العصائبية المفضلة لدي في المدينة.
    It's just, one minute, I'm writing a fluff piece on the White House pastry Chef, and the next, I'm... with the President of the United States. Open Subtitles إنه فقط قبل دقيقة كنت أكتب مقالة عن رئيس الطهاة للمعجنات في البيت الأبيض ومن ثم أنا مع رئيس الولايات المتحدة
    Yeah, well, I've been invited to executive Chef at a place near there on the waterfront. Open Subtitles نعم ، تمت دعوتي لكي أكون رئيس الطهاة في مكان بالقرب من هناك على الواجهة البحرية
    No one on this list has a criminal record, including the Chef. Open Subtitles لا أحد على قائمة الموظفين هذه له سوابق جنائية، بما فيهم رئيس الطهاة.
    Excuse me, Chef, I hate to bother you, but... but what? Open Subtitles المعذرة يا رئيس الطهاة أكره أن أزعجك لكن... لكن ماذا؟
    Francis, your Chef at McMurdo, we exchange a few. Open Subtitles فرنسيس، رئيس الطهاة الخاصة بك في ماكموردو، تبادلنا لا الحصر.
    I got a job at the restaurant he was head Chef at. Open Subtitles حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في.
    You want me to have the Chef send you up some fried chicken? Open Subtitles هل تريد مني أن اطلب من رئيس الطهاة بأن يرسل لك بعض الدجاج المقلي؟
    It was the night of my trial dinner to be Josh's new Chef. Open Subtitles كان ليلة بلدي محاكمة العشاء ليكون رئيس الطهاة جوش الجديد.
    Apparently, you did not know that the Chef's salad is kitchen trickery, to utilize scrap meat. Open Subtitles من الواضح أنك لم تعلم أن سلطة رئيس الطهاة هي تحايل مطبخي للاستفادة من بقايا اللحم
    Yeah. I'm gonna ask the Chef for the recipe. Open Subtitles أجل، سوف أذهب إلى رئيس الطهاة من أجل معرفة الوصفة
    Waiter, have the Chef prepare a bucket of your finest caviar, and then give it a helicopter tour of the city. Open Subtitles النادل ، رئيس الطهاة جهز دلو من أرقى الكافيار وأعطاه الهليكوبتر ليعطيه جولة حول المدينة
    I'll have the Chef makes us our own pot of greens. Open Subtitles سأجعل رئيس الطهاة يعد إناء للسلطة خاص بنا
    I'm sure if you would have married that Chef, you guys would have had wonderful dinners every night. Open Subtitles انا متأكدة لو انتِ كنت متزوجة من ذلك رئيس الطهاة انتم يارفاق سيكون لديكم عشاء رائع في كل الليلة
    Stop! Please, Lo Mein. Chef, Chef! Open Subtitles توقف,توقف,ارجوك لوو مون ايها رئيس الطهاة
    You're my only Chef tonight! Chef! Open Subtitles انت رئيس الطهاة الوحيد لديه في هذه الليلة
    Chef, get over here! Chef! Chef! Open Subtitles ايها رئيس الطهاة,ارجع الى هنا ايها رئيس الطهاة
    But before I congratulate you, I wanna congratulate your Chef. Open Subtitles ولكن قبل أن أهنئكم, أريد أن أهنئ رئيس الطهاة الخاصة بك.
    Perhaps we should have the Chef whip up a light balsamic vinaigrette, something that goes well with chrysanthemums. Open Subtitles ربما تعيّن علينا جعل رئيس الطهاة يطهو سلاطة الخل والزيت البلسميّة الخفيفة، شيء يناسب زهرة "الأقْحُوان".
    Okay, sous-chef, put on your apron. Open Subtitles حسناً, يا مساعدة رئيس الطهاة, ارتدي مريلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more