Two acquitted persons remain for the time being in Arusha while the Registrar continues his efforts to find a country of relocation. | UN | ولا يزال شخصان بُرئت ساحتهما في أروشا في الوقت الراهن بينما يواصل رئيس قلم المحكمة جهوده لإيجاد بلد لترحيلهما إليه. |
the Registrar is making every effort to transfer four convicted persons to Member States for the enforcement of their sentences. | UN | ويبذل رئيس قلم المحكمة كل الجهود لنقل أربعة مدانين إلى دول أعضاء من أجل إنفاذ الأحكام الصادرة عليهم. |
the Registrar and the Defence Office also participated in the event. | UN | وشارك أيضا في هذه الجلسة رئيس قلم المحكمة ومكتب الدفاع. |
The appointment of investigators was done upon the written request by the lead counsel to the Registrar. | UN | وقد تم تعييين المحققين بناء علي طلب كتابي من المحامين الرئيسيين إلي رئيس قلم المحكمة. |
the Registrar also described the proposed structure of the Registry. | UN | وشرح رئيس قلم المحكمة أيضا هيكل قلم المحكمة وأغراضه. |
the Registrar also described the proposed structure of the Registry. | UN | وشرح رئيس قلم المحكمة أيضا هيكل قلم المحكمة وأغراضه. |
The motion was transmitted to the Registrar for determination. | UN | وأحيل الطلب إلى رئيس قلم المحكمة للبت فيه. |
Thirdly, the appellant had not shown how the Registrar had erred in his assessment of the request for additional funds. | UN | وثالثا، لم يبين مقدم الطعن كيف ارتكب رئيس قلم المحكمة خطأ في تقييمه لطلب الحصول على أموال إضافية. |
:: Drafting the court-related decisions and submissions of the Registrar | UN | :: صياغة قرارات وتقارير رئيس قلم المحكمة المتصلة بالمحكمة |
:: Drafting the court-related decisions and submissions of the Registrar | UN | :: صياغة قرارات وتقارير رئيس قلم المحكمة المتصلة بالمحكمة |
Short-term staff are appointed by the Registrar. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
It is also responsible for various other publications, as instructed by the Court or the Registrar. | UN | كما تتولى الشعبة المسؤولية عن منشورات أخرى متنوعة وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
Presentations were made during a number of these visits by the President, members of the Court, the Registrar or Registry officials. | UN | وقام رئيس المحكمة أو أعضاؤها أو رئيس قلم المحكمة أو موظفوه بتقديم عروض خلال عدد من تلك الزيارات. |
the Registrar shall be based permanently at the seat of the Residual Special Court and shall be responsible for the administration of the Residual Special Court and all financial resources. | UN | ويتخذ رئيس قلم المحكمة مقره الدائم في مقر المحكمة ويضطلع بالمسؤولية عن إدارة المحكمة وجميع الموارد المالية. |
the Registrar and Deputy Registrar are elected for a term of seven years and may be re-elected. | UN | ويُنتخب رئيس قلم المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما. |
I would also like to thank the Registrar of the Court for his important work. | UN | كذلك أشكر رئيس قلم المحكمة على العمل الهام الذي يؤديه. |
Short-term staff are appointed by the Registrar. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
It is also responsible for various other publications, as instructed by the Court or the Registrar. | UN | كما تتولى الشعبة المسؤولية عن مختلف منشورات أخرى مختلفة وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
the Registrar introduced him to senior officials of the Registry and to two nationals of Benin working for the Court. | UN | وقدم رئيس قلم المحكمة إليه كبار الموظفين في قلم المحكمة واثنين من رعايا بنن يعملان في المحكمة. |
The draft guidelines deal with the possibility of a bond or other financial security being posted with the Registrar of the Tribunal. | UN | وتتناول المبادئ التوجيهية إمكانية إيداع سند أو غيره من الضمانات المالية لدى رئيس قلم المحكمة. |
This visit is indicative of the Registrar's new initiative to promote knowledge and awareness about the work of the Tribunal at the grass-roots level. | UN | وتمثل هذه الزيارة مؤشرا لمبادرة رئيس قلم المحكمة الجديدة من أجل تعزيز المعرفة والوعي بعمل المحكمة على مستوى القاعدة. |
Pursuant to article 15 of the Residual Special Court statute, the Secretary-General, in consultation with the President of the Residual Special Court, will appoint a Registrar. | UN | وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، يقوم الأمين العام بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، بتعيين رئيس قلم المحكمة. |