"رائحة" - Translation from Arabic to English

    • smell
        
    • smells
        
    • scent
        
    • smelled
        
    • odor
        
    • breath
        
    • smelling
        
    • stench
        
    • aroma
        
    • stink
        
    • odour
        
    • smelt
        
    • and there was a
        
    The air stood still and witnesses described a yellowish-green mist in the air and a pungent and strong sulfur-like smell. UN فظل الهواء ثابتا ووصف شهود ضبابا أخضر مائلا إلى الصفرة في الجو ورائحة حادة وقوية تشبه رائحة الكبريت.
    Darling, I can smell champagne at 30 yards locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. Open Subtitles يا عزيزي، بإمكاني شم رائحة الشمبانيا من على بعد 30 ياردة معبأة في صندوق في قاع المحيط
    Here. Chomp on that while you smell my nachos. Open Subtitles خذي ، كلي هذه بينما تشمين رائحة الرقائق.
    Thereafter, a third customs officer appeared claiming that sniffer dogs had detected smells of narcotics in his luggage. UN وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه.
    That's it, Oddy. Get used to that penguin scent. Open Subtitles هكذا الامر، يا أودي تعود على رائحة البطريق
    The cell smelled strongly of urine, and there was no toilet. UN والزنزانة تنبعث منها رائحة بول قوية، ولا يوجد فيها مرحاض.
    Oh, you can smell the shit from five miles away. Open Subtitles يمكنك شم رائحة القرف من على بعد خمسة أميال
    But I don't want to smell of ox urine. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    I smell dogs and pine and oil beneath that shaving lotion. Open Subtitles أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا
    How the hell does it smell this bad already? Open Subtitles كيف بحق الجحيم اصبحت رائحة المكان بهذا السوء؟
    And it doesn't smell like cat urine at all. Open Subtitles وأنها لا رائحة مثل القط البول على الإطلاق.
    I can smell her shaving cream on the wind. Open Subtitles أستطيع أن أشم رائحة كريم الحلاقة على الريح.
    Used to love the smell of bacon till I got knocked up. Open Subtitles كنت أحب رائحة لحم الخنزير المقدد حتى حصلت على طرقت حتى.
    Ah, yes, finally I can smell like Serena Williams. Open Subtitles آه، نعم، وأخيرا يمكنني رائحة مثل سيرينا وليامز.
    She can smell your pussy a mile away. Oh, fuck. Shit, shit. Open Subtitles يمكنها أن تشم رائحة مهبلك على بعد ميل او، اللعنه، تبا،تبا
    Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. Open Subtitles لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد.
    If it smells like fox wee, he'll attack it. Open Subtitles إذا إنبعثت منه رائحة الثعلب فإنه سوف يهاجمها
    I don't know, man. This barn smells like horse shit. Open Subtitles لستُ أدري يا صاح، رائحة هذه الحظيرة كريهة جدًّا.
    Or an animal that smelled the scent of humans? Open Subtitles او الحيوانات التي تستطيع ان تشم رائحة الانسان
    Definitely caught my eye, as did his odor with my olfactory senses. Open Subtitles اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم.
    Or that my breath smells like a loaf of freshly baked barf? Open Subtitles او ان رائحة أنفاسي تشبه مثل رغيف خبز مصنوع من القيئ
    For the pleasure of smelling you burning beside me. Open Subtitles وأشعر بالسعادة عندما أشم رائحة لحمك المُحترق بجانبي
    Let's do this quickly, before the stench attracts more questions than rats. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك بسرعة، قبل تجذب رائحة أسئلة أكثر من الفئران.
    That, sir, is the aroma of, uh, wet cardboard and mold. Open Subtitles ذلك يا سيدي، هو رائحة. من الورق المقوى الرطب والعفن
    I got dandruff, my feet stink, I don't love Jesus. Open Subtitles لدي قشرة , رائحة قدماي عفنة لا أحب المسيح
    Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. UN وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها.
    He smelt gunpowder and ran inside to warn his companions. UN ثم شم رائحة بارود، وجرى إلى الداخل لتحذير رفاقه.
    Rubbish was strewn on the floor and there was a strong smell of urine and damp. UN والنفايات منتشرة على الأرضية وتنبعث رائحة بول ورطوبة عطنة قوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more