"رائد فضاء" - Translation from Arabic to English

    • an astronaut
        
    • cosmonaut
        
    • spaceman
        
    • astronauts
        
    • astronaut in
        
    • astronaut had
        
    I was hoping to live to see you become an astronaut. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    I was an astronaut for a little bit. So many rules. Open Subtitles عملت رائد فضاء لفترة وجيزة كان هنالك الكثير من القواعد
    And then I thought maybe your dad loved the idea of being an astronaut, because he wished he had a more adventurous life. Open Subtitles ثمّ قلتُ لنفسي، أنّ والدكَ ربّما أحبّ فكرةَ أن يصبح رائد فضاء لأنّه تمنّى لو كانت لديه مغامرات أكثر في حياته.
    I was always planning to become an astronaut and a cowboy. Open Subtitles أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر
    S. Alekseyev and L. K. Kadenyuk, the first cosmonaut of independent Ukraine. UN كادينيوك، أول رائد فضاء في أوكرانيا المستقلة.
    What would an astronaut be doing working on a movie? Open Subtitles آسف, مالذي سيفعله رائد فضاء بعمله في فيلم ؟
    When you were little, you always wanted to be an astronaut. Open Subtitles عندما كنت صغير، كنت أردت دائماً أن تكون رائد فضاء
    Being an astronaut is the coolest thing I'm ever gonna do. Open Subtitles كونى رائد فضاء هو أروع شىء قمت به فى حياتى
    I heard about the O-ring via an astronaut friend of mine who was tipped off, in secret, by a NASA engineer. Open Subtitles سمعت عن الحلقات الدائرية من صديق لي رائد فضاء الذي كان يميل بأتجاه آخر, من قبل مهندس وكالة ناسا
    Oh, please, if it's a picture of me as an astronaut, Open Subtitles من فضلك، ان كانت صورة لي و كأنني رائد فضاء
    You see, I can't really go into details here, but my dad is actually an astronaut with the International Space Station, and, uh, NASA lost contact with him this morning. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل هنا لكن والدي رائد فضاء مع محطة الفضاء الدولية ووكالة ناسا فقدت الاتصال معهم هذا الصباح
    She's an astronaut who flew two missions to the International Space Station and is also a black belt in karate. Open Subtitles وهي رائد فضاء الذي طار بعثتين إلى محطة الفضاء الدولية وأيضا حزام أسود في الكاراتيه.
    You told me I could be an astronaut if I studied hard enough. Open Subtitles أخبرتني أن قد أصير رائد فضاء لو اجتهدت في دراستي
    It's now harder to become a priest than it is to become an astronaut. Open Subtitles الآن الأمر أكثر صعوبة لكي تصبح قسًّا من أن تصبح رائد فضاء
    You could be an astronaut or the President, whatever the hell you wanted. Open Subtitles بأمكانك أن تكون رائد فضاء أو رئيس الحكومة أي كان ما تريد
    I do not lie. My mother was an astronaut. Open Subtitles تولسا، أنا لا أكذب عليك، أمي كانت رائد فضاء.
    You're the reason my son didn't become an astronaut. Open Subtitles .أنت سبب عدم غدو ابني ليكون رائد فضاء
    A generation before, an astronaut on the last Apollo flight to the Moon had taken a picture of the whole Earth-- the planet as a world without borders. Open Subtitles قبل جيل رائد فضاء على آخر رحلة أبولو على القمر إلتقطَ صورة كاملةً للأرض
    - If I'm gonna be an astronaut... - You're not "gonna" be. Open Subtitles ـ لكن، أريد أن أكون رائد فضاء ـ إنك لن تكون رائد فضاء
    The man who's spent the most time in space was a Russian cosmonaut Open Subtitles الرجل الذي قضى أطول وقت في الفضاء كان رائد فضاء روسي
    So any theories as to what brought down your spaceman? Open Subtitles لذلك فإن أي نظريات حول ما اسقطت رائد فضاء الخاصة بك؟
    In two accidents that stunned the world, we lost 14 astronauts. Open Subtitles في حادثين التي أذهلت العالم، و فقدنا 14 رائد فضاء.
    The participation of a Syrian astronaut in space research reflected his country’s readiness to engage in international cooperation in that field. UN ويعكس اشتراك رائد فضاء سوري في بحوث الفضاء استعداد بلاده للمشاركة في التعاون الدولي في هذا المجال.
    In 1999, Slovakia's first astronaut had participated in a space mission carried out in cooperation with the Russian Federation and France. UN وفي عام 1999، شارك أول رائد فضاء سلوفاكي في رحلة فضائية نظمت بالتعاون مع الاتحاد الروسي وفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more