It's just that we have a great house, great kids, nice jobs. | Open Subtitles | الأمر فقط ,أنه ليدنا منزل رائع أطفال رائعين , وظائف لطيفة |
I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين |
I mean, you've got such cool friends now. Are you sure? | Open Subtitles | انا اعني، انتي تملكين اصدقاء رائعين الأن، هل انتي متأكدة؟ |
I wanna introduce you to some good folks from PBR. | Open Subtitles | أريد أن أعرفك على أشخاص رائعين من راكبي الثيران |
I can't believe how awesome we must look right now. | Open Subtitles | لا أصدّق كمْ من المُمكن أننا نبدو رائعين الآن. |
I remember meeting so many amazing people in Durban, South Africa. | UN | وأتذكر لقائي بأشخاص رائعين كثيرين في ديربان بجنوب أفريقيا. |
There are these two wonderful young people, Jane and Michael. | Open Subtitles | كان هناك إثنان رائعين من الفتيان.. جين و مايكل |
They're great when they happen, but they're not real. | Open Subtitles | انهم رائعين عند حدوثهم .. ولكنهم ليسوا حقيقة |
But as great as they were at diagnosing and treating Teddy, they had no idea how to tell a 12-year-old boy that he was going to die. | Open Subtitles | و لكن بقدر ما كانوا رائعين في تشخيص و معالجة تيدي لم يكن عندهم فكرة كيف سيخبرون طفل عمره 12 عام انه سوف يموت |
That was great, that was great. You were all shitting yourself. | Open Subtitles | كان ذلك عظيم ، كان ذلك عظيم كنتم جميعاً رائعين. |
Second thought was these guys, these guys could be great. | Open Subtitles | الفكرة الثانية هي أن هؤلاء الشباب قد يكونوا رائعين |
Said he had great kids, raised them right, knew that because of them, he was leaving the world a better place. | Open Subtitles | قال انه انجب ابناء رائعين و رباهم بطريقة جيدة عرف انه بسببهم غادر العالم بعد ان جعله مكان افضل |
Teenagers are great. You tell them what to do. | Open Subtitles | لكنّ المراهقين رائعين تأمرهم بما عليهم فعله وحسب |
Hey, isn't that what the kids do to be cool? | Open Subtitles | مهلاً اليس هذا ما يفعله الأولاد ليبدون رائعين ؟ |
Well, uh... uh, nerds are supposed to be cool now, right? | Open Subtitles | حسنا، اه اه،المهوسيين يفترض أن يكونوا رائعين الآن، أليس كذلك؟ |
We can have a very good bunch be, very soon, | Open Subtitles | يمكننا أن نكون ثُنائيّين رائعين للغاية في أي يوم |
These are awesome because they come with a super-cute document pouch. | Open Subtitles | انهم رائعين جدا لأنهم يأتون مع حقيبة مستندات لطيفة للغاية |
Did you ever think you'd have an amazing, great husband like me and three beautiful kids who, like, love you crazy? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوما ان لديكِ زوج مذهل عظيم مثلي وثلاثة أطفال رائعين الذين يحبون جنونك |
We are very lucky to have three wonderful guests this evening. | Open Subtitles | نحن محظوظون جدا بوجود ثلاثة ضيوف رائعين معنا هذا المساء. |
Which were actually super cute, which only makes me more annoyed. | Open Subtitles | الذين كانوا في الحقيقة يبدون رائعين وهذا ما يُضايقني أكثر |
And have beautiful babies. He told me you'd say that. | Open Subtitles | و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا. |
Plus, you two are adorable together. | Open Subtitles | بالاضافة لانكم انتم الاثنان رائعين سوياً |
You have to be perfect. | Open Subtitles | لهذا السبب علينا أن نكون رائعين عليكِ أن تكونينَ رائعة |
a store full of great products, a lovely him-type wife, and eight super kids: | Open Subtitles | متجر مملوء بالسلع الجيدة زوجة جميلة من نوعه المفضل وثمان أطفال رائعين |
I actually saw these guys at the Academy a few months back and they were fantastic. | Open Subtitles | في الواقع رأيتُ هرلاء الشبان في حفل الأوسكار قبل بضعة أشهر وكانوا رائعين |
Yeah, you know, highway patrol's gonna be sweet on it too. | Open Subtitles | نعم، أمن الطرق سيكونون رائعين بذلك أيضًا. |
Thank you very much. You guys have been terrific. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم أنتم يا رفاق كنتم رائعين |