"راتبك" - Translation from Arabic to English

    • your salary
        
    • your pay
        
    • your paycheck
        
    • your wages
        
    • pension
        
    • paychecks
        
    • your check
        
    • get paid
        
    • a salary
        
    You're trying to take money off from your salary again, aren't you? Open Subtitles انت تحاول أن تنقص المال من راتبك , أليس كذلك ؟
    You'd be a great help, but I could never afford your salary. Open Subtitles سوف تكون عوناً لي لكن لا يمكنني أبداً أن أتحمل راتبك
    There's a little matter of £10 I advanced you on your salary. Open Subtitles هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك
    We got hold of your pay records for the last six months. Open Subtitles نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية.
    Yeah,'cause you're my boss and your paycheck has more zeros. Open Subtitles نعم،لأنك رئيستي في العمل و راتبك كان أكثر من قبل
    From now on, your salary and expenses will come to me. I'm puttin'you on an allowance. Open Subtitles إيميت , من الآن وصاعدا ,راتبك و نفقاتك ستأتي إلي و هذا حل بديل مني
    The clothes you're wearing probably cost two times your salary. Open Subtitles فالملابس التى ترتديها على الارجح تساوى ضعف راتبك بالشهر
    Our family's income-to-debt ratio on just your salary. Open Subtitles نسبة لدينا أسرة دخل إلى الدين فقط على راتبك.
    - Yeah, my tuition pays your salary. Open Subtitles أجل، أنا طالب، رسوم دراستي تدفع راتبك اللعين.
    10% of your salary per annum. Paid monthly on a rolling, indefinite basis. Open Subtitles عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى.
    But if you're unhappy with your salary or position... then I suggest you seek employment elsewhere. Open Subtitles ولكن إذا أنت غير سعيد مع راتبك أو الموقف، و ثم أقترح عليك السعي عمل في أماكن أخرى.
    To live here, your salary widely enough. Open Subtitles حتى تعيش هنا، لا بد أن راتبك جيد بما يكفي
    You aiding in the investigation of the murder of the man who pays your salary. Open Subtitles أنت تُساعد في التحقيق بجريمة قتل الرجل الذي كان يدفع راتبك.
    Yeah, man, we know our rights. My taxes pay your salary, buddy! Open Subtitles نعم يا رجل ، نعرف طريقنا ضرائبي تدفع لك راتبك يا صديقي
    When was the last time you looked at your pay cheque? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة تحققت فيها من صكّ راتبك ؟
    That'll cost you twenty bucks out of your pay. Open Subtitles هذا سوف يكلفك عشرين دولار يستقطع من راتبك
    Cut your paycheck, cancel your vacation, shoot your dog, yet here he is. Open Subtitles يُمكنه أن يُحبط هذه .العملية كُلها إذا إستطاع .يمنع راتبك أو يلغى أجازتك .إطلاق النار على كلبك
    No comps; that's coming out of your paycheck. Open Subtitles ممنوع منح أشياء مجّانية هذا سيُخصم من راتبك
    Either you make your payments, or I'm going to garnish your wages and you'll be so broke you'll have to eat your fucking dog. Open Subtitles إما أن تقديم المدفوعاتكِ, أو سأخصمها من راتبك وستكون مفلس وسيكون عليك اكل كلبك
    Should get out just in time to collect your pension. Open Subtitles عليك الخروج فقط في الوقت المناسب لتجمع راتبك التقاعدي
    Anyway, I've demagnetized your keycards, and you will receive your final paychecks in the mail with the costs of your vests deducted from them. Open Subtitles على اي حال, لقد فككت الضغط على بطاقة الائتمان خاصتك وستستلم راتبك النهائي في البريد الالكتروني مع خصم تكاليف ستراتك منه
    I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. Open Subtitles سأقتطع وبتعسف كمية كبيرة من المال من راتبك
    If nothing happens, you do nothing. Either way you'll get paid. Open Subtitles إذا لم يحدث أي شيء، لا تفعل شيئاً وسوف تحصل على راتبك
    Taking your vacation time here, while drawing a salary in NICU. Open Subtitles تحصل على راتبك هنا بينما تأخذ مرتباً من العناية المركزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more