Well, mostly that my salary isn't even covering my legal bills. | Open Subtitles | حَسناً، في الغالب بأنّ راتبي لَيسَ يَغطّي فواتيرَي القانونيةَ حتى. |
Well, I'm not footing the bill out of my salary. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست مقدمة على مشروع القانون من راتبي. |
And I've had to increase my salary for several months to compensate. | Open Subtitles | وكان علي أن ارفع في راتبي لعدة شهور لكي أعوض ذلك |
Besides, there's already so many zeroes in my paycheck. | Open Subtitles | بالإضافة , توجد العديد من الأصفار في راتبي |
Could you see that my wife receives my pay from the judge? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تتأكد أن زوجتي تتلقى راتبي من القاضي ؟ |
But, you know, I don't get paid until next week. | Open Subtitles | لكن، تعرف، أنا لا أقبض راتبي حتى الإسبوع القادم |
You can't draw conclusions about my salary from my car. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحكم على راتبي من خلال سيارتي |
Bored with having my salary triple what it was? | Open Subtitles | بالملل مع وجود راتبي ثلاثة أضعاف ما كان عليه؟ |
The movement pays my salary, and since our primary income is based on donations, my take-home can vary. | Open Subtitles | الحركة تدفع راتبي وبما أن دخلنا الأساسي قائم على التبرعات فإن ما أجنيه يتغيّر |
I just lost my promotion and my salary, too! | Open Subtitles | لم أحصل على ترقية و قد تم الإقتطاع من راتبي |
Yes, your tax dollars do pay my salary. I'm very grateful for that. | Open Subtitles | أجل، ضرائبك تسدد راتبي أنا ممتن جداً لأمر كهذا |
Now you need to make that up to me, or I'll go private sector... triple my salary. | Open Subtitles | والآن عليك تعويض ما حدث لي أو أنني سأعمل لصالح القطاع الخاص وآخذ راتباً يساوي ثلاثة أضعاف راتبي الحالي |
Sure I can. I just deposited my paycheck on Wednesday. | Open Subtitles | بالطبع أستطيع، لقد قمت بإيداع شيك راتبي يوم الاربعاء |
I'm gonna show up, knock his ass out, get my paycheck. | Open Subtitles | سوف أذهب، وأبرحه ضرباً حتى يفقد وعيه ثم آخذ راتبي |
So, listen, I'm just gonna shut up, do my job, and collect my paycheck. | Open Subtitles | أنصت إذًأ، سأخرس تمامًأ أقوم بعملي، وأستلم راتبي |
Water. But I can't stay long or they'll dock my pay. | Open Subtitles | ماء ولكني لا أريد البقاء كثيراً وإلا سيخصم راتبي .. |
Believe me, I'd love to do that, but it's a little bit above my pay grade. | Open Subtitles | صدقوني، أنا أحب أن تفعل ذلك، ولكن هو قليلا فوق راتبي الصف. |
The entire price of the asset equals a month of my pay. | Open Subtitles | الثمن بأكمله لحياته يساوي شهراً من راتبي. |
I'll make sure to pay you back when I get paid. | Open Subtitles | سأحرص على تسديدك المبلغ حالما أستلم راتبي |
But I promise you, as soon as I get paid, you'll get paid. | Open Subtitles | لكن أعدك , فور ما سأقبض راتبي سأعطيك راتبك |
If I could get my check a little early this month? What? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على راتبي في وقت مبكر هذا الشهر؟ |
On top of that, he deducts your interest from my wages for having introduced you to him! | Open Subtitles | وأكثر من ذلك، كان يخصم فوائدك من راتبي لأنني عرفته عليك |
You're not gonna sit there and lie away my pension. | Open Subtitles | وأنت لن تجلس هناك وتكذب بعيدا عن راتبي التقاعدي |
1. Provisions under general temporary assistance ($37,800) are made for the salaries of the Panel leader at the D-2 level and one secretary (General Service (Other level)). | UN | ١ - رصد في إطار المساعدة العامة المؤقتة مبلغ قدره )٨٠٠ ٣٧ دولار( لتغطية راتبي رئيس الفريق وهو برتبة مد-٢ وسكرتيرة )خدمة عامة/رتب أخرى(. |
Im just here to make a cheque and sneek into the pool after work. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الحصول على شيك راتبي و التسلل لحوض السباحة بعد انتهاء دوام العمل |