You don't have to decide now. Please, make yourselves comfortable. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكم القرار الأن خذوا راحتكم من فضلكم |
Why don't you guys just make yourselves comfortable in the living room, and I'll tell her you're here. | Open Subtitles | لما لا تأخذوا انتم راحتكم يا رفاق في غرفة المعيشة، وانا سأخبرها انكما هُنا. |
I'm a little uncomfortable with how comfortable you two are with us. | Open Subtitles | انا غير مرتاحه قليلا بطريقة راحتكم انتم الاثنين معنا. |
Please Feel free to sit down and make yourselves at home. | Open Subtitles | من فضلكم خذوا راحتكم واجلسو كما لو كنت في بيتكم |
Now I have to run back to the bar, but Feel free to hang. | Open Subtitles | الأن يجب علي الرجوع للحانة,لكن خذوا راحتكم للبقاء |
Come, take a trip with me and my doves... as we take you round the globe without leaving the comfort of your chair. | Open Subtitles | فالتأتوا لتخوضوا رحلة معي ومع فتياتي سنأخذكم حول العالم دون التخلي عن راحتكم على كراسيكم |
At ease, gentlemen. Be seated, please. | Open Subtitles | على راحتكم يا سادة اجلسوا من فضلكم |
Fucking bastards. Make yourselves comfy. I'll be out in two minutes. | Open Subtitles | ، الأوغد الملاعين ، فلتأخذوا راحتكم سأخرج في غضون لحظات |
Please, sit down. Get comfortable. Take a seat. | Open Subtitles | .الرجاء أجلسوا وأخذوا راحتكم .تفضلوا بالجلوس |
Watch your step, folks. The AC's on and running so make yourselves comfortable. We got an hour ride to Miami International. | Open Subtitles | راقبوا خطاكم ياجماعة , تكييف الهواء يعمل لذلك كونوا على راحتكم , لدينا رحلة ساعة الى مطار ميامي |
But top or bottom, don't get too comfortable. | Open Subtitles | لكن سواء على السطح أو في القاع، لا تأخذوا راحتكم |
And get comfortable because we're not leaving here until this is solved. | Open Subtitles | و خزوا راحتكم لاننا لن نغادر من هنا حتى ان نحل هذا الاشكال |
Do not get comfortable. Your welcome is officially warned up. | Open Subtitles | لا تأخذوا راحتكم فلم يتم الترحيب بكم رسميا |
We must respect Mr Solo's decision. Excuse me for a moment while I take care of him. Make yourselves comfortable. | Open Subtitles | يجب إحترام رغبة السيد سولو إعذرونى لحظة لأهتم به , خذوا راحتكم |
Oh, welcome, children! Welcome! Make yourselves comfortable. | Open Subtitles | أوه , مرحبا ايها الأطفال مرحبا خذوا راحتكم تماما |
Sit wherever you feel like, and please Feel free to have the prime rib and the fillet of sole. | Open Subtitles | إجلسوا بأي مكان تريدونه ورجاءً خذوا راحتكم بأكل اللحم و سمك فيليه |
Feel free to look around for a while. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في القاء نظرة على أرجاء المكان |
If anyone would like to pay their respects, please, Feel free. | Open Subtitles | إن أراد أحد أن يظهر حبه خذوا راحتكم رجاءً |
Don't be shy, Feel free to come down and fill up these empty seats. | Open Subtitles | لا تكونوا خجولين , خذوا راحتكم و تعالوا هنا, و املؤوا هذهِ المقاعدَ الفارغة. |
Ladies and gentlemen, the lights have been dimmed for your comfort. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى الأضواء تم تخفيفها من أجل راحتكم |
I am that line. And these changes will push you out your comfort zone. | Open Subtitles | وهذه التغييرات ستخرجكم من بحبوحة راحتكم |
At ease. | Open Subtitles | خذُوا راحتكم |
Just consider it your home and make yourself comfy. | Open Subtitles | اعتبروا هذا بيتكم فحسب و خذوا راحتكم |