"راعياً" - Translation from Arabic to English

    • sponsor
        
    • patron
        
    • shepherd
        
    • as a herdsman
        
    • pastor
        
    And for the first time in the history of the comp', we've scored ourselves a sponsor! Open Subtitles وللمرة الأولى في تاريخ المناسبة نجد لنا راعياً رسمياً
    I'll sponsor him. I'll pay for his ticket. He can live with me. Open Subtitles سأكون راعياً له، سأدفع ثمن تذكرته يمكنه أن يعيش معي
    When I'm not being a sponsor, I'm pretty funny. Open Subtitles ،عندما لا اكون راعياً أكون مضحكاً للغاية
    He was also a great patron of the arts, and what he reminds us is that absolutism, when it's successful, can create great breakthroughs and not only in stone. Open Subtitles ولقد كان أيضاً راعياً عظيماً للفنون وما نتعلمه هنا ، أن .. الدكتاتورية حينما تنجح من الممكن أن تصنع انجازات عظمى ، ليس فقط في الحجر
    I see genius in you both. I want to be your patron. Open Subtitles أرى العبقرية في كليكما، أريد أن أكون راعياً لكما.
    I started to become their friends and more like, became a shepherd to them. Open Subtitles و اصبحت صديقاً لهم أو راعياً ان صحّ التشبيه
    He used to be a shepherd. Open Subtitles لقد كان راعياً للغنم ..وفي أمنيته الأولى
    The source maintains that Mr. Gam was and remains a herdsman and, at the time of his arrest, he was attempting to undertake work as a herdsman. UN ويؤكد المصدر أن السيد غام كان وما زال راعياً، ولدى إلقاء القبض عليه كان يحاول العمل راعياً.
    For just $22 a month... just 72 cents a day... you can become a ChiIdreach sponsor... and not only personally touch the life... of a needy boy or girl overseas... but also help the child's family and community. Open Subtitles فقط ب22 دولار في الشهر فقط ب 27 سنتاً في اليوم يمكنك أن تكون راعياً لمنظمة العناية بالطفولة
    The organization was a major sponsor of activities relating to the Goals, primarily within the context of its global learning programme aimed at schools and adult education institutes. UN وكانت المنظمة راعياً رئيسياً للأنشطة المتعلقة بالأهداف الإنمائية، ولا سيما في سياق برنامجها العالمي للتعلُّم الموجَّه للمدارس ومعاهد تعليم البالغين.
    New Zealand is pleased to be a core sponsor, with Australia and Mexico, of a recurrent General Assembly resolution on the Treaty, in which the Assembly has recognized the Treaty as a fundamental instrument in the field of nuclear disarmament and non-proliferation. UN ويسعد نيوزيلندا أن تكون مع أستراليا والمكسيك راعياً رئيسياً للقرار المتكرر الذي تتخذه الجمعية العامة بشأن المعاهدة، والذي تعترف فيه بالمعاهدة صكاً أساسياً في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    In 2007, the United Nations University became a third sponsor of the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change, joining the International Council of Scientific Unions and the International Social Science Council. UN في عام 2007، أصبحت جامعة الأمم المتحدة راعياً ثالثاً للبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية المتعلق بالتغير البيئي العالمي، منضمة بذلك إلى المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    UNHCR therefore disbanded the Operational Management System Project Board and intended to appoint a single Project Manager to whom all Project staff would report, and who in turn would report to a single Project sponsor. UN وبناء على ذلك حلت المفوضية مجلس مشروع نظام الإدارة التشغيلية وتعتزم تعيين مدير مشروع واحد يتبعه جميع موظفي المشروع، ويتبع هو بدوره راعياً وحيدا للمشروع.
    UNCTAD should stop working on trade from a development perspective and start working for development from a trade perspective, becoming a sponsor for development. UN وينبغي للأونكتاد أن يكف عن تناول قضايا التجارة من منظور التنمية وأن يبدأ العمل من أجل التنمية من منظور تجاري، وأن يصبح راعياً للتنمية.
    In general, each tribe had their own patron god and that was the case throughout Arabia. Open Subtitles بشكل عام كل قبيلة كانت تمتلك إلهاً راعياً وهذه الحالة كانت بجميع بلاد العرب
    Apparently being a sustaining patron just wasn't enough for Emily. Open Subtitles من الواضح ان كونها راعياً قوياً "ليس كافياً لـ"ايميلي
    In 2008 he had been named a UNEP Champion of the Earth and, along with Ms. Wangari Maathai, was an active patron of the Billion Tree Campaign. UN ففي عام 2008 اُختير بطلاً من أبطال الأرض من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما أنه، جنباً إلى جنب مع السيدة وانغاري ماثاي كان راعياً نشيطاً لحملة البليون شجرة.
    In 2008 he had been named a UNEP Champion of the Earth and, along with Ms. Wangari Maathai, was an active patron of the Billion Tree Campaign. UN ففي عام 2008 اُختير بطلاً من أبطال الأرض من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة كما أنه، جنباً إلى جنب مع السيدة وانغاري ماثاي كان راعياً نشيطاً لحملة البليون شجرة.
    The best thing about being a shepherd... is that you can reason with the stars. Open Subtitles ..أفضل شيء في أن يكون المرء راعياً هو أنه يستطيع التأمل مع النجوم
    I one time chased a shepherd in a sewer under a tandoori restaurant. Open Subtitles ‫ذات مرة طاردت "راعياً" ‫في المجاري تحت مطعم هندي
    "The Lord is my shepherd, I shall not want. Open Subtitles إن كان الرب راعياً فلا يعوزني شيء
    According to the source, Brang Yung, a national of Myanmar and an ethnic Kachin, worked as a herdsman in Kachin State. UN 3- يفيد المصدر بأن السيد برانغ يونغ، وهو مواطن من ميانمار ومن إثنية كاشين، يعمل راعياً في ولاية كاشين.
    When the perpetrator is a priest or pastor, a close relative, a guardian, an educator, or is, in any capacity, responsible for the custody, education, or temporary care of the minor. UN عندما يكون الجاني قساً أو راعياً أو شخصاً ذا قرابة لصيقة أو وصياً، أو معلماً، أو مسؤولاً بأية صفة عن الوصاية على القاصر أو تربيته أو رعايته رعاية مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more