"راقبته" - Translation from Arabic to English

    • watched him
        
    • I watched
        
    • observed by
        
    • watched it
        
    • observed him
        
    • watching him
        
    • you watched
        
    I sat next to him and watched him die slowly. Open Subtitles لقد جلست بجانبه و راقبته و هو يموت ببطء.
    I've watched him grow from a boy into a man, seen him exterminate all those who stood in his way. Open Subtitles راقبته و هو ينمو يتحول من طفل الى رجل و يبدأ فى أبادة كل الذين يقفون فى طريقه
    You watched him bleed to death. You chose to let him die. Open Subtitles لقد راقبته وهو ينزف حتى الموت لقد اخترتِ تركه ليموت
    I know,'cause I watched to see if he would. Open Subtitles أعلم ذلك .. لأنني راقبته لأعرف إن كان سيفعل
    And I watched it fly further and further down the mountain, and that's when I knew. Open Subtitles راقبته يطير مبتعداً نحو الجبال، وعندها عرفت.
    I note with satisfaction that no heavy weapons were observed in the valley and that, compared with the situation observed by the October 2006 joint patrol, the number of armed personnel has decreased. UN وألاحظ مع الارتياح أنه لم يلاحظ وجود أي أسلحة ثقيلة في الوادي، وأنه، مقارنة بالوضع الذي راقبته الدورية المشتركة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، تناقص عدد الأفراد المسلحين.
    That's not a mistake since I observed him the entire time. Open Subtitles أنا متأكد من هذا بما أنني راقبته طيلة ذلك الوقت
    "It can't have been Cesare. I've been watching him for hours, asleep in his box." Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات
    I watched him take his last breath as he whimpered like a little bitch. Open Subtitles لقد راقبته وهو يلتقط أنفاسه الأخيرة وهو يتوأه
    I helped bring him home. I watched him get better. That's it. Open Subtitles ساعدت على إعادته راقبته يتحسناً، هذا كل شيء
    I watched him. That was the best he could do. Okay. Open Subtitles -قد راقبته ، و هذا كانَ أفضل ما يُمكنه فعله.
    I've watched him his whole life, and only seen the good in him. Open Subtitles راقبته حياته الكاملة ورأيت فقط جانبه الحسن
    In all the years I watched him, he never wavered in his certainty. Open Subtitles في كل السنوات التي راقبته فيها لم يكن ابداً يشك في قراراته
    I basically watched him descend into madness. Open Subtitles نظرياً، لقد راقبته وهو ينحدر لهاوية الجنون.
    -What? Look,lisa,I told you that daisy already watched him for two hours at the office. Open Subtitles اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب
    I watched it last night because I couldn't sleep Open Subtitles راقبته ليلة أمس لأنني لا أستطيع أن أنام
    The referendum on the Compact of Free Association held on 9 November 1993, which had been observed by a United Nations visiting mission, had clearly shown, through certified results, that a very large majority of Palauans were in favour of the adoption of the Compact. UN كما أن اتفاق الارتباط الحر الذي جرى في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والذي راقبته بعثة تابعة لﻷمم المتحدة، قد بين بوضوح، من خلال نتائج موثقة، أن أغلبية كبيرة جدا من البالاويين تؤيد اعتماد الاتفاق.
    Yeah he does.I observed him Open Subtitles نعم هو يعلم .. لقد راقبته
    Would you mind watching him for a sec? Open Subtitles أتمانع لو راقبته قليلاً؟
    You know, Cap, Tre's not the same kid you watched growing up, Open Subtitles اتعلم ايها النقيب تري لم يعد ذلك الصبي الذي راقبته يكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more